світлій пам’яті Наталі Космолінської та Наталі Хобзей присвячую Щоб перекласти текст, написаний діалектом, недостатньо визначитися, яким діалектом цільової мови послуговуватися, відтак дібрати в ньому слова і вирази, що відповідатимуть змісту мови-джерела. Ні, такого механістичного підходу діалект не пробачить. Тому, щоб він заграв яскравими барвами, належить вийти за рамки граматики і розглянути діалект у контексті стилю […]