Logo
Переклад свідоцтва про шлюб: що важливо знати перед подачею документів за кордон
Дата 17.02.2026
Переклад свідоцтва про шлюб: що важливо знати перед подачею документів...

Переклад свідоцтва про шлюб — одна з найпоширеніших послуг у сфері перекладу документів, адже цей документ часто необхідний для підтвердження сімейного статусу за кордоном. Його вимагають міграційні служби, навчальні заклади, банки, суди, роботодавці та інші офіційні органи. Незважаючи на те, що свідоцтво про шлюб є відносно коротким документом, вимоги до його перекладу є досить суворими. […]

Фрілансер чи бюро перекладів?
Дата 28.02.2025
Фрілансер чи бюро перекладів?

В будь-якій сфері нашого життя ми воліємо мати вибір, альтернативу. Особливо, якщо результат пов’язаний із фінансами, а область лежить за межами нашої компетенції. В такій ситуації важливою є обґрунтована експертна думка. Як звичайні громадяни, так і підприємства з різних причин можуть потребувати надання послуг перекладу. Проблемою буде як відсутність, так і розмаїття вибору. І хоч […]

Як розрахувати вартість перекладу веб-сайту
Дата 19.11.2020
Як розрахувати вартість перекладу веб-сайту

Мистецтво і наука в перекладі сайту Ми часто протиставляємо гуманітарні та точні науки, вважаючи, що перше – це розмови, а друге – це цифри. Як філолог і перекладач, який обожнює цифри і підрахунки, скажу, що філологія в цілому, а переклад зокрема це абсолютно точна наука. Точність перекладу вимірюється не лише цифрами, які, звичайно, теж присутні. […]

Балак помер, нехай живе балак
Дата 25.03.2020
Балак помер, нехай живе балак

світлій пам’яті Наталі Космолінської та Наталі Хобзей присвячую Щоб перекласти текст, написаний діалектом, недостатньо визначитися, яким діалектом цільової мови послуговуватися, відтак дібрати в ньому слова і вирази, що відповідатимуть змісту мови-джерела. Ні, такого механістичного підходу діалект не пробачить. Тому, щоб він заграв яскравими барвами, належить вийти за рамки граматики і розглянути діалект у контексті стилю […]