Logo
Могу ли я нотариально заверить перевод свидетельства о браке, которое было издано в Германии?
Дата 12/04/2019
Могу ли я нотариально заверить перевод свидетельства о браке, которое...

Существует перечень документов и текстов, которые согласно законодательству не могут быть заверены нотариально. В частности к таким документам относятся переводы документов, выданных за пределами Украины. Однако, если свидетельство о браке, выданное в Германии, содержит апостиль, его перевод может быть заверен нотариально.

Могу ли я нотариально заверить документ, написанный от руки?
Дата 12/04/2019
Могу ли я нотариально заверить документ, написанный от руки?

Существует перечень документов и текстов, которые согласно законодательству не могут быть заверены нотариально. Такими документами являются и документы, написанные или заполненные от руки.

Почему перевод моего документ не заверили нотариально?
Дата 22/02/2019
Почему перевод моего документ не заверили нотариально?

Нотариус удостоверяет подпись переводчика на переводе, однако обращает внимание также на сам оригинал документа. Документ должен быть целостным, опрятным, невредимым, без зачеркиваний, подчисток, пятен, приписок. Должно быть выполненным на бланке с номером, датой, содержать название, ФИО и подпись должностного лица, выдавшего его и печать с идентификационным номером. Только в этом случае перевод документа будет удостоверен […]

У меня уже есь готовый перевод. Можно ли заказать у вас услугу нотариального заверения?
Дата 22/02/2019
У меня уже есь готовый перевод. Можно ли заказать у...

Нет, к сожалению. Нотариус заверяет переводы только в том случае, если имеет возможность проверить квалификацию переводчика, который подписал перевод. То есть, при заверении перевода необходимо присутствие переводчика с дипломом и документами, удостоверяющими его личность.