Logo
Кто такие билингвы?
Published on 03.07.2015

Билингвизм – достаточно распространенное явление 21 века, которое набирает все большее распространение.

Принимая основу от лат. Bilingua – «двуязычие», билингвизм – способность оперировать двумя языками. Таким образом если человек, кроме родного языка, владеет другим языке хотя бы на среднем уровне, он может считать себя билингвом.

Недавно проведенные исследования показывают, что около 70% людей – билингвы. Каждый третий житель планеты в возрасте до 16 лет является билингвом или полилингвом, а через 10-15 лет каждый второй ребенок будет билингвом.


Откуда берутся билингвы?

Часто дети-билингвы растут в семьях, где родители являются представителями разных национальностей. Имея повседневную возможность практиковать оба языка, во взрослом возрасте они могут свободно общаться на обоих языках, независимо от их родства: это украинский и русский, или русский и турецкий, либо английский и французский.

Однако, билингвизм, как явление может развиваться и под влиянием социальных факторов. Если, скажем, ребенок растет только в украиноязычной среде, но в школе изучает иностранный язык, который за несколько лет осваивает на достаточно уверенном уровне, уже в старших классах мыслительные процессы такого человека будут происходить путем билингвистичного восприятия.

Еще одним фактором, который значительно способствует распространению билингвизма является миграция.

В современном темпе постоянных социальных и экономических изменений, в поисках новой жизни люди переезжают из одной страны в другую, тем самым изменяя и свою языковую среду. В случае полной интеграции личности в социальное пространство, новую культуру, традиции, колорит страны, усвоение языка происходит органично и в гармонии с восприятием новых фактов и явлений. Такой процесс адаптации в новых социальных условиях называется ассимиляцией. В противоположность ассимиляции стоит упомянуть о сепарации, когда человек как бы и находится непосредственно в других условиях, однако ведет привычный для себя образ жизни – общается на родном языке, придерживается собственных традиций и уклада.

Стоит ли прилагать непосильные усилия, чтобы выучить иностранный язык? Почему кто-то может говорить свободно на трех языках, а кому-то не по силам освоить и родной? – Пожалуй, каждый из нас хоть раз задавал себе эти вопросы. Ответ прост: Иди в ногу со временем! Если Вы действительно хотите выучить иностранный язык – уроки для вас будут интересными и захватывающими. Если Вы хотите быть современным, успешным и развиваться в ритме 21 века – Вы сделаете правильный выбор.

Автор статьи – Ольга Иовенко, менеджер бюро переводов, переводчик, редактор текстов