Logo

default image alt Перевод инструкций

Что люди читают при поломке бытовой техники? Инструкцию. Конечно, это шутка. Но на самом деле инструкции точно не стоит недооценивать. Это документ, в котором указана информация о продукте, его характеристиках и правилах использования. Инструкция есть в бытовой технике, электронике, медицинских средствах. Своевременное ознакомление с ней позволяет избежать разных проблем и неприятностей.

Перевод инструкций - один из самых сложных видов перевода, поэтому здесь не обойтись без дипломированных переводчиков, имеющих опыт работы и соответствующую квалификацию. Заказать перевод инструкции для техники, электроники и медицинских препаратах во Львове можно в бюро переводов Everest. Многолетний опыт работы и индивидуальный подход к каждому клиенту гарантируют лучший результат.

default image alt Особенности перевода инструкций

Инструкции к лекарственным средствам, медицинским приборам или оборудованию, сложным бытовым приборам требуют особых навыков. Сопроводительная документация на электронные устройства, бытовую технику, различное оборудование нуждается в четком определении и грамотном изложении. Объемы работы могут быть разными – от вкладки до расширенного свертка.

На первый взгляд, перевод инструкций не очень отличается от обычного технического перевода. Но на самом деле это не так: кроме соблюдения отраслевой терминологии и правильной локализации единиц измерения есть еще другие особенности. Инструкции считаются официальными документами, они имеют юридическую силу. Четкое соблюдение инструкции обезопасит пользователя от травм, различных повреждений имущества, аварийных ситуаций. Поэтому текст должен быть понятен для пользователя, при переводе следует избегать оборотов и высказываний, которые могут быть неоднозначно восприняты.

Кроме того, важно сохранить точное содержание документа, терминологию, адаптированную к техническим регламентам, жанровое соответствие оригиналу. Часто переводчику требуется дополнительная информация о товаре, инструкцию к которому он переводит. Иногда достаточно найти сайт производителя товара или просмотреть каталог продукции.


Show Hide

default image alt Выполняем большие, сложные и срочные
заказы письменного перевода!

default image alt
Быстро
Сроки, которые мы с Вами согласовали, будут соблюдены
default image alt
Точно
Перевод соответствует оригиналу и точно передает его суть
default image alt
Приватно
С Вашими документами работает только переводчик
Отрасли, на которых мы специализируемся

В бюро переводов Everest работают опытные переводчики, которые могут выполнить перевод инструкций по следующим отраслям:

  • электроника;
  • бытовая техника;
  • машиностроение, кораблестроение;
  • транспорт и энергетика;
  • медицинская техника;
  • строительство;
  • ИТ.

Каждый перевод технической инструкции, выполненный работником компании, проверяет эксперт соответствующей отрасли, то есть текст проходит двойной контроль. Кроме того, специалисты, занимающиеся профессиональным переводом инструкций, не только в совершенстве владеют иностранным языком, но и имеют соответствующие технические знания.

default image alt Бесплатно для Вас

default image alt
Заверение переводов печатью бюро
default image alt
Бесплатная доставка по Украине при заказе от 1000 грн
default image alt
Повторная распечатка перевода
Виды инструкций, которые мы переводим

Вы можете заказать перевод разных инструкций в бюро переводов Everest:

  • инструкции к медицинским препаратам;
  • перевод руководства по эксплуатации;
  • инструкции по эксплуатации, монтажу и демонтажу оборудования, бытовой техники;
  • инструкции по технике безопасности,
  • перевод оригинальных гарантийных талонов.

Кроме того можно заказать перевод должностных инструкций, информационно-справочных документов, технических паспортов.

Бюро переводов Everest предоставляет услуги перевода инструкции более 5 лет. За это время удалось подобрать команду специалистов, которые смогут быстро и качественно выполнить технический перевод любой сложности. Все переводы выполняются в соответствии с международными стандартами качества.

Над проектом работает переводчик – эксперт по технической тематике. Он в совершенстве владеет соответствующей терминологией и знает специфику перевода инструкций. При необходимости к работе привлекают других специалистов. Знания, опыт, инструменты, программное обеспечение позволяют своевременный перевод технических инструкций.

default image alt Особенности перевода инструкций

Перевод инструкций на медицинское оборудование – ответственное дело. Инструкции должны быть переведены максимально точно. Недобросовестный подход к переводу или неточная трактовка может стать причиной проблем с регистрацией оборудования, получением сертификатов или разрешений. Возможны и другие проблемы – при прохождении контроля или заключении договора. Перевод нужно доверять только профессионалам.

Бюро переводов Everest предлагает перевод инструкций по эксплуатации по выгодным ценам. Здесь работают переводчики с опытом работы в сфере перевода медицинских текстов. Вы можете заказать перевод инструкции к медицинскому оборудованию любой сложности. Кроме того, все тексты тщательно проверяются на отсутствие стилистических, грамматических и пунктуационных ошибок.

Как рассчитать стоимость перевода инструкций

На стоимость перевода влияют разные факторы: тип документа, сложность изложения, количество знаков с пробелами. Менеджеры бюро переводов Everest  проконсультируют вас по стоимости и срокам выполнения заказа. Вам нужно оставить заявку на сайте и дождаться звонка менеджера.

Стоимость перевода, например инструкция на английском языке, рассчитывается индивидуально в любом случае. Также учитывают сложность темы, объем инструкции, распространенность языка. На стоимость влияет и количество сложных частей форматирования – таблицы, диаграммы, схемы. Также наш центр переводов предоставляет услуги профессиональной верстки текстов переводов в графических редакторах.

Сроки выполнения заказа

Средняя скорость выполнения технического перевода для всех языков – примерно 5-7 условных страниц ежедневно. Но на скорость выполнения работы влияет сложность текста, особенности форматирования, формат оригинального файла. Кроме того, если перевод инструкции перечитывает носитель языка, это влияет на общий срок выполнения.

Если инструкция очень сложная, скорость перевода может быть 5 страниц в день. Переводчику требуется дополнительное время для обработки базы терминологии и время для обработки необходимой информации о тематике. Например, некоторые инструкции переводят с достаточно шаблонными фразами, с использованием только конкретных терминов. После перевода текст обязательно перечитывает редактор и согласовывает с клиентом. Если менеджер оценит вашу инструкцию как текст повышенной сложности, вам об этом сообщат. Какая бы ни была инструкция, перевод от Everest  выручит всегда.

Как заказать перевод инструкции

Заказать технический перевод инструкций в бюро переводов Everest очень просто. Для этого выберите удобный способ:

  • отправить документы на почту в любом удобном формате: word, pdf, а также в виде скан-копий, фотографий.
  • передать оригиналы инструкций в офис с помощью курьера или подвезти их лично.
  • заполнить на сайте онлайн форму заявки. Здесь вы можете прикрепить 3 документа общим объемом не более 25 Мб.

Дождитесь обратной связи: на почту придет ответ о сроках выполнения и стоимости работы. Выбрав бюро переводов Everest, вы можете не сомневаться в качестве проделанной работы. Здесь не просто производят перевод, а четко контролируют качество на всех этапах. Перед тем, как готовый перевод получит заказчик, над ним работает команда специалистов. Это залог наилучшего результата.


Show Hide

default image alt Часто задаваемые вопросы

1
Можете ли вы перевести инструкцию на иностранный язык с полным воспроизведением форматирования оригинала?
Бюро переводов Everest предлагает широкий спектр переводческих услуг. Переводчики могут перевести ваш документ на иностранный язык, выполнить предварительную подготовку для дальнейшей работы дизайнера.
2
Можете ли вы перевести каталог?
Вы можете заказать у бюро переводов Everest не только перевод инструкций, но и перевод книг, брошюр, каталогов. Подробную информацию о стоимости перевода и сроках выполнения работ вы можете получить у менеджеров.
3
Как перевести инструкцию с английского на русский или украинский?
В бюро переводов Everest работают опытные переводчики, быстро и качественно переведут инструкцию на иностранный язык.
Angelika Romanenko
5
Документы в посольство
Обращалась в Эверест за переводом документов для передачи в посольство Новой Зеландии. Очень довольна скоростью и качеством исполнения. Некоторые переводы надо будто заверить у нотариуса, это также можно было сделать без дополнительных хлопот через цент. Спасибо, буду вас рекомендовать и дальше!
Ростислав
5
Заказал перевод документа на английский язык
Заказал перевод документа на английский язык, все сделано качественно и быстро. Спасибо
Оксана
5
Спасибо!
Пользуемся услугами бюро переводов "Эверест" не в первый раз. Никаких нареканий. Быстро, качественно и профессионально. Рекомендуем
ООО АКВ Украинское каолиновое общество
Inna
5
Отзыв
Работа переводчиков быстрая, профессиональная и качественная. Ни разу не было отказа по срокам. Спасибо, что Вы есть))) Вы профессионалы!!
Международный холдинг
Nadya Gorosko
5
Высокий уровень предоставления услуг
Приятно удивлены высоким уровнем предоставления услуг! Это случай, когда слова совпадают с действиями. Обратная связь на высшем уровне.
Ірина
5
ЧУДОВО!
Дуже добра компанія! Все швидко, охайно, чудовий переклад без помилок, дуже швидко відповідають на все запитання і ціни адекватні. Найщиріші рекомендації! Хорошого бізнесу цій компанії!
Наталья
5
Спасибо за качество и оперативность перевода.
Спасибо за качество и оперативность перевода. Рекомендую всем бюро переводов Everest.
Преподаватель
Майя
5
Благодарность
Переводила эссе на польский язык. Контакты удобны. Перевод профессиональный. Сроки гипервременны. Цена оказалась даже чуть меньше прогнозируемой. Разве что пришлось искать сам перевод в спаме, что немного напрягло. Но в целом – доверяйте, перекладывайте, стоит того:)
Елена
5
Быстро и качественно
Заказывала срочный перевод, выполнили даже быстрее, чем обещали – еще и в выходные! Очень довольна, рекомендую!
sophia.temnenko@gmail.com
София
5
Спасибо за скорую и профессиональную работу
Спасибо за скорую и профессиональную работу. Обязательно буду обращаться снова.
Учитель истории и правоведения
Надежда
5
Отзыв о работе
Спасибо за скорость и качество. Удачи в развитии!
Людмила
5
Искренне благодарна за профессиональную и быструю работу!
Искренне благодарна за профессиональную и быструю работу! Компетентные и приятные работники. Желаю процветания и благополучия вашей компании!
P.f.sergienko@gmail.com
Марьяна
5
Отзыв
Большое спасибо за мега оперативность и помощь с переводом медицинских документов на польский язык.
Доктор
Андрон Пошар
5
Перевод справки
Спасибо, что пошли нам навстречу! Перевод МРТ требовалось почти "на вчера"!
Светлана
5
Спасибо за перевод! Быстро и удобно.
Спасибо за перевод! Быстро и удобно. Переслала документы для перевода на электронную почту и получила перевод менее чем за 2 дня после оплаты!
Переводчик
Андрей
5
Профессиональный перевод
Пользуюсь переводческими услугами центра "EVEREST" три года и очень доволен профессиональным подходом, эластичностью, надежностью и вниманием к клиенту. Да держать!
Андрей
5
Спасибо Менеджеру Любовь Гупало.
Спасибо Менеджеру Любовь Гупало. Все заявленное, и даже большее, было выполнено четко и в сроки.
Software Developer
Дмитрий
5
Перевод
Воспользовался услугами переводов в первый раз. Было требование сделать все срочно. Перевели даже быстрее чем было обещано и, что самое главное, цена в конце получилась меньше спрогнозированной, что указывает на большую порядочность.
Юрий Токарь
5
Профессионально, качественно, быстро
Требовалось сделать перевод документов на английский язык с нотариальным заверением. Профессионально объяснили, что для этого необходимо и какие документы не подлежат заверению у нотариуса. Все сделали в сжатые сроки за умеренную цену и учли мои пожелания. Порекомендую друзьям и знакомым.
Footty.com
Константин
5
Требовался быстрый нотариально утвержденный перевод
Требовался быстрый нотариально утвержденный перевод, сделанный за 5 часов. Быстро и качественно)
Татьяна Лузан
5
Довольна отношением к клиенту
Удовлетворена отношением к клиенту и стоимостью услуг. Советую