Logo
default image alt

Технический перевод на немецкий и английский язык

Как все начинается?

Несколько лет назад мы получили запрос с просьбой выполнить тестовый перевод на немецкий и английский язык технического текста в объеме двух переводческих страниц каждый.  

Почему бюро переводов отказывается выполнить тестовый перевод?

Самый простой способ проверить, является ли бюро переводов надежным, заказать выполнение тестового перевода. Если вам отказали, то причина проста: отсутствуют штатные переводчики, в удаленных исполнителях бюро неуверено, не несет ответственности за их работу и не готово ее оплачивать.

1085000 +
переводим знаков в месяц
350 +
заказов в месяц
+ 35 %
рост бюро за год

default image alt Детали сотрудничества

default image alt
Услуги
Технический перевод на немецкий и английский язык
default image alt
Объем работы
Более 5000 страниц
default image alt
Команда
Менеджер, переводчик, редактор
default image alt
Срок исполнения
Более 3 лет сотрудничества

Оставьте заявку и получите расчет Вашего

перевода всего за 10 минут!

Заказать перевод

Наше предложение

Поэтому мы внесли встречное предложение: перевести по 0,5 страницы на каждый язык или 1 страницу, но на один из языков.

Даже для 0,5 странички нужно выделить время. Переводчик должен переключиться на новую тематику. Иногда перевод 0,5 страницы занимает больше времени, чем перевод 5 страниц. Этому есть объяснение. Обычно если рассматривать перевод большого по объему текста, то пропорционально первые 5-10% перевода требуют больше усилий и времени, чем последующие 90-95%.

Процессы

Наш заказчик согласился и выбрал вариант перевода одной страницы на немецкий язык и вскоре получил свой перевод. Следующим шагом стал заказ перевода, поскольку качество и скорость выполнения тестового перевода заказчика больше, чем устроило. Мы выполнили несколько мелких переводов для этого заказчика, которые в определенной степени также были проверкой.

Предложение сотрудничества

Приблизительно через месяц (за это время было выполнено 5 переводов) мы получили письмо из другого отдела этой же компании с предложением подписать договор о постоянном сотрудничестве.

За более чем 3 года постоянного сотрудничества с немецко-украинским обществом 

  1. было переведено на украинский, русский, немецкий, английский, польский, итальянский, вьетнамский языки более 5000 страниц,
  2. было проведено несколько встреч на заводах заказчика с языковым сопровождением (последовательный перевод общей продолжительностью более 50 часов).
  3. объем каждого заказа колеблется от 1 предложения до 200 страниц.

Завершение истории

Почему это выгодно нам?

  • Постоянные заказы ежемесячно (объем около 130 страниц)
  • Надежный партнер – оплата согласно договору, без задержек и регулярно
  • Приятное общение

Почему это выгодно заказчику?

  • Ведение базы данных переводов
  • Глоссарий терминов
  • Внеочередное обслуживание
  • Постоянные скидки
  • Послеплата переводов
  • Надежный проверенный исполнитель -экономия времени
  • Закрепление цены в договоре – экономия средств

Как это работает?

Обычно все происходит так, как описано выше:

  1. 1. запрос от потенциального клиента
  2. 2. предложение от бюро переводов
  3. 3. выполнение тестового перевода
  4. 4. заказ перевода
  5. 5. выполнение перевода
  6. 6. оценка выполненной работы
  7. 7. обсуждение условий сотрудничества
  8. 8. заключение договора о сотрудничестве
  9. 9. ежедневное сотрудничество (заказ, выполнение перевода вне очереди, послеплата)

Если вы дочитали до конца, то очевидно, что эта статья была написана для вас. Поэтому свяжитесь с нами любым удобным для вас способом и мы продолжим общение в личном режиме. До встречи!

Оставьте заявку и получите расчет Вашего

перевода всего за 10 минут!

Заказать перевод
Angelika Romanenko
5
Документы в посольство
Обращалась в Эверест за переводом документов для передачи в посольство Новой Зеландии. Очень довольна скоростью и качеством исполнения. Некоторые переводы надо будто заверить у нотариуса, это также можно было сделать без дополнительных хлопот через цент. Спасибо, буду вас рекомендовать и дальше!
Ростислав
5
Заказал перевод документа на английский язык
Заказал перевод документа на английский язык, все сделано качественно и быстро. Спасибо
Оксана
5
Спасибо!
Пользуемся услугами бюро переводов "Эверест" не в первый раз. Никаких нареканий. Быстро, качественно и профессионально. Рекомендуем
ООО АКВ Украинское каолиновое общество
Inna
5
Отзыв
Работа переводчиков быстрая, профессиональная и качественная. Ни разу не было отказа по срокам. Спасибо, что Вы есть))) Вы профессионалы!!
Международный холдинг
Nadya Gorosko
5
Высокий уровень предоставления услуг
Приятно удивлены высоким уровнем предоставления услуг! Это случай, когда слова совпадают с действиями. Обратная связь на высшем уровне.
Ірина
5
ЧУДОВО!
Дуже добра компанія! Все швидко, охайно, чудовий переклад без помилок, дуже швидко відповідають на все запитання і ціни адекватні. Найщиріші рекомендації! Хорошого бізнесу цій компанії!
Наталья
5
Спасибо за качество и оперативность перевода.
Спасибо за качество и оперативность перевода. Рекомендую всем бюро переводов Everest.
Преподаватель
Майя
5
Благодарность
Переводила эссе на польский язык. Контакты удобны. Перевод профессиональный. Сроки гипервременны. Цена оказалась даже чуть меньше прогнозируемой. Разве что пришлось искать сам перевод в спаме, что немного напрягло. Но в целом – доверяйте, перекладывайте, стоит того:)
Елена
5
Быстро и качественно
Заказывала срочный перевод, выполнили даже быстрее, чем обещали – еще и в выходные! Очень довольна, рекомендую!
sophia.temnenko@gmail.com
София
5
Спасибо за скорую и профессиональную работу
Спасибо за скорую и профессиональную работу. Обязательно буду обращаться снова.
Учитель истории и правоведения
Надежда
5
Отзыв о работе
Спасибо за скорость и качество. Удачи в развитии!
Людмила
5
Искренне благодарна за профессиональную и быструю работу!
Искренне благодарна за профессиональную и быструю работу! Компетентные и приятные работники. Желаю процветания и благополучия вашей компании!
P.f.sergienko@gmail.com
Марьяна
5
Отзыв
Большое спасибо за мега оперативность и помощь с переводом медицинских документов на польский язык.
Доктор
Андрон Пошар
5
Перевод справки
Спасибо, что пошли нам навстречу! Перевод МРТ требовалось почти "на вчера"!
Светлана
5
Спасибо за перевод! Быстро и удобно.
Спасибо за перевод! Быстро и удобно. Переслала документы для перевода на электронную почту и получила перевод менее чем за 2 дня после оплаты!
Переводчик
Андрей
5
Профессиональный перевод
Пользуюсь переводческими услугами центра "EVEREST" три года и очень доволен профессиональным подходом, эластичностью, надежностью и вниманием к клиенту. Да держать!
Андрей
5
Спасибо Менеджеру Любовь Гупало.
Спасибо Менеджеру Любовь Гупало. Все заявленное, и даже большее, было выполнено четко и в сроки.
Software Developer
Дмитрий
5
Перевод
Воспользовался услугами переводов в первый раз. Было требование сделать все срочно. Перевели даже быстрее чем было обещано и, что самое главное, цена в конце получилась меньше спрогнозированной, что указывает на большую порядочность.
Юрий Токарь
5
Профессионально, качественно, быстро
Требовалось сделать перевод документов на английский язык с нотариальным заверением. Профессионально объяснили, что для этого необходимо и какие документы не подлежат заверению у нотариуса. Все сделали в сжатые сроки за умеренную цену и учли мои пожелания. Порекомендую друзьям и знакомым.
Footty.com
Константин
5
Требовался быстрый нотариально утвержденный перевод
Требовался быстрый нотариально утвержденный перевод, сделанный за 5 часов. Быстро и качественно)
Татьяна Лузан
5
Довольна отношением к клиенту
Удовлетворена отношением к клиенту и стоимостью услуг. Советую