Свидетельство о рождении - это первый официальный документ любого человека, который выдается сразу после рождения. До достижения совершеннолетия он обычно остается единственным официальным документом (иногда присоединяется загранпаспорт). Свидетельство о рождении заменяет собой в Украину удостоверение личности до достижения ею совершеннолетия.
В случае, если вы потеряли (безнадежно испортили) свидетельство о рождении (браке), его можно легко и быстро восстановить. Для этого нужно обратиться в ЗАГС (лучше в тот, который его выдал: сможете получить свидетельство в тот же день) со своим паспортом и через несколько минут сможете получить дубликат свидетельства о рождении (браке) на официальном бланке. К слову, дубликат свидетельства можно получать при каждой необходимости, независимо от того, утерян ли предыдущий документ. Например, для апостилирования свидетельства о рождении в большинстве случаев нужен не просто документ нового образца, а свидетельство с максимум шестимесячной датой выдачи.
За рубежом украинское свидетельство о рождении требует дополнительного подтверждения своего статуса. В зависимости от страны и цели это:
Самыми популярными языками перевода свидетельства о рождении (браке) является языки тех стран, куда конечно же чаще всего путешествуют или выезжают наши граждане: английский, немецкий, польский, чешский, итальянский.
К переводу свидетельства о рождении (браке) на украинский язык Украина имеет те же требования, что и другие иностранные государства. Эти требования зависят от международных двусторонних соглашений. В некоторых случаях достаточно нотариального перевода, в других обязательным является апостиль или легализация. Стоит помнить, что перевод, выполненный за границей, в Украине часто недействителен, как, к примеру, присяжный перевод.
Перевод свидетельства о рождении (браке) не требует много времени, поскольку такой перевод выполняется по шаблону. Обычно мы выполняем такой перевод в пределах одних суток, иногда быстрее.