У 21-му столітті не обов'язково шукати бюро перекладів в Ужгороді, щоб замовити послугу перекладу. Більшість замовлень пересилаються електронною поштою, ми звикли до швидкого обслуговування, консультацій по телефону чи скайпу та покупок в інтернет-магазинах, все відбувається в один клік. Іти в офіс - непродуктивно і часозатратно. Робота з паперовими оригіналами для більшості перекладів є абсолютно зайвою: переклад сайтів, рекламних матеріалів, технічних інструкцій, договорів та статутів, резюме та листування. І цей перелік текстів, які ми отримуємо для перекладу, можна продовжити ще на кілька сторінок. Ви надсилаєте нам ваші матеріали у зручному для вас форматі, ми перекладаємо та відправляємо вам електронною поштою. Всі операції, включно з оплатою, відбуваються онлайн-режимі. Швидко, зручно, екологічно. Більше того, доволі часто доводиться виконувати переклади із нотаріальним засвідченням та надсилати їх Новою поштою. Іноді це навіть швидше, ніж шукати адресу бюро перекладів в Ужгороді, обирати маршрут та марнувати свій час на дорогу.
А якщо вартість вашого замовлення перевищує 500 гривень, то ви ще й економите - доставка в Ужгород за рахунок бюро перекладів!
Читати —сховати —