Logo

alt за замовчуванням Технический перевод

Вы получите самый лучший перевод,
если нужно перевести:

  • техническая документация
  • инструкции и руководства по эксплуатации
  • патенты
  • научно-технические статьи технического характера
  • инструкция по технической эксплуатации
  • правила эксплуатации и хранения
  • правила техники безопасности

alt за замовчуванням Выполняем большие сложные срочные переводы для бизнеса

alt за замовчуванням
Вовремя
Создание собственной словарной базы технических терминов и современное программное обеспечение Традос позволяет выполнить заказ быстрее на 17%.
alt за замовчуванням
Дипломированные переводчики
вникают в отрасль перевода, при необходимости консультируются с инженерами, в процессе перевода используют профильную техническую литературу.
alt за замовчуванням
Перевод и верстка 1:1
Переводится все, что находится в документе, в том числе таблицы, графики, формулы, чертежи, рисунки, подписи. Сохраняется форматирование (шрифт, интервалы, поля, отступы).
alt за замовчуванням
Персональный менеджер
Персональный менеджер - всегда в курсе, на каком этапе находится проект и предоставит вам всю необходимую информацию о технических переводах.
alt за замовчуванням При техническом переводе документов EVEREST учитывает:
  • маркировка оборудования;
  • перевод или транслитерация аббревиатур;
  • перенос числовых данных;
  • различия в величинах, например мили или км;
  • перевод в графических редакторах (Photoshop, Compas, CorelDRAW).

alt за замовчуванням Бесплатно для Вас

alt за замовчуванням
Заверение переводов печатью бюро
alt за замовчуванням
Бесплатная доставка по Украине при заказе от 500 грн
alt за замовчуванням
Повторная распечатка перевода
alt за замовчуванням
900 символов бесплатно.

Закажите тестовый перевод бесплатно, чтобы убедиться в качестве перевода.

alt за замовчуванням Часто задаваемые вопросы

1
Переводите ли вы в графических редакторах?
Переводим в большинстве графических редакторов.
2
Что нужно для того, чтобы заказать перевод?
В первую очередь прислать или принести текст для перевода. Наши менеджеры оценят стоимость и сроки выполнения и сформируют счет для предоплаты. После внесения предоплаты заказ считается принятым в работу.
3
Какие варианты оплаты за перевод?
Наши клиенты рассчитываются наличными или по безналичному расчету.
4
Является ли перевод инструкции по эксплуатации медицинского оборудования техническим переводом?
Инструкция по эксплуатации медицинского оборудования является одновременно и медицинским и техническим текстом. Это объясняется употреблением соответствующей терминологии. Это один из самых сложных видов перевода.
Отправьте Ваш вопрос и
мы на него ответим

Angelika Romanenko
5
Документи в посольство
Зверталась до Евересту за перекладом документів для передачі у посольство Нової Зеландії. Дуже задоволена швидкістю і якістю виконання. Деякі переклади треба будо завірити у нотаріуса, це також можно було зробити без додаткового клопоту через цент. Дякую, буду вас рекомендувати і надалі!
читать
alt за замовчуванням Почему выбирают EVEREST
Технический перевод - достаточно специфический вид деятельности, предусматривающий сочетание таких, казалось бы, несочетаемых навыков, как филология и технические науки. Перевода требуют спецификации, инновационные разработки, инструкции и патенты из различных отраслей от сельского хозяйства до авиации. В 90% это изобретения, оборудование, которое появилось недавно, соответственно принцип его работы не до конца понятен не только техническому переводчику, но даже специалисту. К тому же лексика, описывающая детали и узлы оборудования, является новообразованиями, часто непонятными и для носителей языка. Поэтому даже обложившись словарями, технический переводчик имеет немного шансов удачно перевести такой текст. На помощь приходит изучение схем и чертежей, сопоставление с подобными деталями в интернете, консультации со специалистами профильных отраслей и конечно же опыт и широкая общая эрудиция. Переводчиков, которые постоянно работают с техническими текстами, можно смело приглашать в качестве консультантов для монтажа и настройки нового оборудования.

Заказывают чаще всего перевод технической документации с английского, немецкого, итальянского и польского языков.

Читать скрыть