Logo

Виконуємо великі складні раптові переклади для бізнесу

alt за замовчуванням
Вчасно
створення власної словникової бази технічних термінів та сучасне програмне забезпечення Традос дозволяє виконати замовлення швидше на 17%.
alt за замовчуванням
Дипломовані перекладачі
вникають в галузь перекладу, при потребі консультуються з інженерами, досконало володіють нормами оформллення технічної документації у країнах для яких виконують переклади.
alt за замовчуванням
Переклад та вертка 1:1
Перекладається все, що знаходиться в документі, в тому числі таблиці, графіки, формули, креслення, рисунки, підписи. Зберігається форматування (шрифт, інтрервали, поля, відступи).
alt за замовчуванням
Персональний менеджер
Персональний менеджер - завжди в курсі на якому етапі знаходиться проект та надасть вам всю необхідну інформацію про юридичні переклади.
alt за замовчуванням
900 символів безкоштовно.

Замовте тестовий переклад безкоштовно, щоб переконатися у якості перекладу.

Трирівневий контроль якості гарантує відсутність помилок
alt за замовчуванням
Ваш документ
alt за замовчуванням
Ваш документ
alt за замовчуванням
Ваш документ
alt за замовчуванням
Ваш документ
alt за замовчуванням
Ваш переклад
Відгуки
Всі відгуки
вебмайстер
Юрій Кравченко
5
Переклад техзавдання
Необхідно було перекласти документи для вступу у Польщу. Якістю та вартістю наданих послуг задоволена. Зворотній зв’язок через емейл і телефон. Відповідальне ставлення працівників порадувало. Загалом, усім задоволена і раджу!
читати
доктор
Андрон Пошар
5
Переклад довідки
Дякую, що пішли нам назустріч! Переклад МРТ потрібно було майже "на вчора"!
читати
інженер
Дмитро Нечай
4
Переклад проекту
Необхідно було перекласти документи для вступу у Польщу. Якістю та вартістю наданих послуг задоволена. Зворотній зв’язок через емейл і телефон. Відповідальне ставлення працівників порадувало. Загалом, усім задоволена і раджу!
читати
директор
Василь Гуляйполе
5
Переклад паспортів
Необхідно було перекласти документи для вступу у Польщу. Якістю та вартістю наданих послуг задоволена. Зворотній зв’язок через емейл і телефон. Відповідальне ставлення працівників порадувало. Загалом, усім задоволена і раджу!
читати
маркетолог
Василь Миколайович
4
Переклад документів для роботи за кордоном ntcn
Необхідно було перекласти документи для вступу у Польщу. Якістю та вартістю наданих послуг задоволена. Зворотній зв’язок через емейл і телефон. Відповідальне ставлення
читати
маркетолог
Василь Миколайович
4
Переклад документів для роботи за кордоном ntcn
Необхідно було перекласти документи для вступу у Польщу. Якістю та вартістю наданих послуг задоволена. Зворотній зв’язок через емейл і телефон. Відповідальне ставлення
читати
директор
Карина Яцьків
5
Переклад документів для навчання за кордоном test
Необхідно було перекласти документи для вступу у Польщу. Якістю та вартістю наданих послуг задоволена. Зворотній зв’язок через емейл і телефон. Відповідальне ставлення працівників порадувало. Загалом, усім задоволена і раджу!
читати