Бюро переводов цены | EVEREST цена письменного перевода текста
Переводы Телефон:
Курсы Телефон:

Цены на перевод

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОДУСТНЫЙ ПЕРЕВОДПАКЕТ УСЛУГ
БАЗОВЫЙ ПЕРЕВОДБИЗНЕС ПЕРЕВОДПРЕМИУМ ПЕРЕВОД

Профессиональный перевод с последующей проверкой редактором, распечаткой и при желании клиента конвертацией распечатанного и заверенного перевода в формат PDF.

Цена письменного перевода

ЯЗЫКИ СТАН­ДАРТ­НЫЙ
ДО­КУ­МЕНТ *
НЕЙ­ТРАЛЬ­НЫЙ
ТЕКСТ **
СПЕ­ЦИ­АЛЬ­НЫЙ
ТЕКСТ ***
ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА
Английский 55 75 80
ЗАКАЗАТЬ
Немецкий 55 75 80
ЗАКАЗАТЬ
Французкий 70 85 95
ЗАКАЗАТЬ
Испанский 70 85 95
ЗАКАЗАТЬ
Итальянский 70 85 95
ЗАКАЗАТЬ
Португальский 100 115 130
ЗАКАЗАТЬ
Греческий 100 115 130
ЗАКАЗАТЬ
Восточная Европа
Русский 45 55 65
ЗАКАЗАТЬ
Польский 65 75 90
ЗАКАЗАТЬ
Чешский 70 85 95
ЗАКАЗАТЬ
Болгарский 110 130 145
ЗАКАЗАТЬ
Скандинавия
Скандинавия 135 150 170
ЗАКАЗАТЬ
Шведский 170 190 225
ЗАКАЗАТЬ
Датский 170 190 225
ЗАКАЗАТЬ
Другие
Турецкий 130 160 190
ЗАКАЗАТЬ
Японский 130 160 190
ЗАКАЗАТЬ
Китайский 130 160 190
ЗАКАЗАТЬ
Арабский 145 170 200
ЗАКАЗАТЬ
Латынь 120 170
ЗАКАЗАТЬ

*Стандартный документ — документ устоявшегося образца, перевод которого осуществляется по одинаковому шаблону. К стандартным относятся: свидетельства ЗАГСа, удостоверение личности, диплом (без приложения), аттестат, приложение к аттестату, справки с места работы или учебы, справки из банка или ЖЭК, другие справки, объемом не более 1000 символов и тому подобное.

**Нейтральным  считается текст, который не обременен терминами, специальной лексикой, диаграммами, графиками и т.п..

***Специальный текст  Под это понятие подпадают тексты технического, юридического, экономического, медицинского и другого узкоспециального направления, которые требуют от переводчика частого обращения к отраслевым словарям, пособиям, справочной литературе и консультаций со специалистами соответствующей отрасли. Такие тексты часто содержат таблицы, формулы, графики, диаграммы и т.

Минимальный объем заказа письменного перевода — 1 стандартная страница (1800 знаков с пробелами). Перевод, объем которого составляет менее 1800 знаков, считается минимальным, и его стоимость рассчитывается, исходя из стоимости 1 страници перевода.

Нотариальное заверение перевода или нотариальный перевод  На самом деле это процедура заверения нотариусом подлинности подписи переводчика, который осуществил перевод. Перевод личных документов обычно требуется для вступления их в силу в государственных органах, учреждениях иностранных государств, в иностранных предприятиях или для дальнейшей легализации.

Профессиональный перевод с последующей проверкой редактором, распечаткой и при желании клиента конвертацией распечатанного и заверенного перевода в формат PDF.

В цену также входят распечатки дополнительной копии перевода, верстка и макетирование с максимальным приближением к оригиналу и стилистическая коррекция текста.

Цены на письменный перевод

ЯЗЫКИ СТАН­ДАРТ­НЫЙ
ДО­КУ­МЕНТ *
НЕЙ­ТРАЛЬ­НЫЙ
ТЕКСТ **
СПЕ­ЦИ­АЛЬ­НЫЙ
ТЕКСТ ***
ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА
Английский 66 90 96
ЗАКАЗАТЬ
Немецкий 66 90 96
ЗАКАЗАТЬ
Французкий 84 102 114
ЗАКАЗАТЬ
Испанский 84 102 114
ЗАКАЗАТЬ
Итальянский 84 102 114
ЗАКАЗАТЬ
Португальский 120 138 156
ЗАКАЗАТЬ
Греческий 120 138 115
ЗАКАЗАТЬ
Восточная Европа
Русский 54 66 78
ЗАКАЗАТЬ
Польский 78 90 108
ЗАКАЗАТЬ
Чешский 84 102 114
ЗАКАЗАТЬ
Болгарский 132 144 174
ЗАКАЗАТЬ
Скандинавия
Скандинавия 162 180 204
ЗАКАЗАТЬ
Шведский 204 228 270
ЗАКАЗАТЬ
Датский 204 228 270
ЗАКАЗАТЬ
Другие
Турецкий 156 192 228
ЗАКАЗАТЬ
Японский 156 192 228
ЗАКАЗАТЬ
Китайский 156 192 228
ЗАКАЗАТЬ
Арабский 174 204 240
ЗАКАЗАТЬ
Латынь 144 204
ЗАКАЗАТЬ

*Стандартный документ — документ устоявшегося образца, перевод которого осуществляется по одинаковому шаблону. К стандартным относятся: свидетельства ЗАГСа, удостоверение личности, диплом (без приложения), аттестат, приложение к аттестату, справки с места работы или учебы, справки из банка или ЖЭК, другие справки, объемом не более 1000 символов и тому подобное.

**Нейтральным  считается текст, который не обременен терминами, специальной лексикой, диаграммами, графиками и т.п..

***Специальный текст  Под это понятие подпадают тексты технического, юридического, экономического, медицинского и другого узкоспециального направления, которые требуют от переводчика частого обращения к отраслевым словарям, пособиям, справочной литературе и консультаций со специалистами соответствующей отрасли. Такие тексты часто содержат таблицы, формулы, графики, диаграммы и т.

Минимальный объем заказа письменного перевода — 1 стандартная страница (1800 знаков с пробелами). Перевод, объем которого составляет менее 1800 знаков, считается минимальным, и его стоимость рассчитывается, исходя из стоимости 1 страници перевода.

Нотариальное заверение перевода или нотариальный перевод  На самом деле это процедура заверения нотариусом подлинности подписи переводчика, который осуществил перевод. Перевод личных документов обычно требуется для вступления их в силу в государственных органах, учреждениях иностранных государств, в иностранных предприятиях или для дальнейшей легализации.

Профессиональный перевод с последующей проверкой редактором, распечаткой и при желании клиента конвертацией распечатанного и заверенного перевода в формат PDF, а также распечатки дополнительной копии перевода, верстка и макетирование с максимальным приближением к оригиналу и стилистическая коррекция текста.

Дополнительные опции: переплет перевода (от 10 страниц), распечатка перевода на фирменном бланке настоящим «EVEREST», бесплатная доставка по Украине.

Цена письменного перевода

ЯЗЫКИ СТАН­ДАРТ­НЫЙ
ДО­КУ­МЕНТ *
НЕЙ­ТРАЛЬ­НЫЙ
ТЕКСТ **
СПЕ­ЦИ­АЛЬ­НЫЙ
ТЕКСТ ***
ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА
Английский 120 128
ЗАКАЗАТЬ
Немецкий 120 128
ЗАКАЗАТЬ
Французкий 136 152
ЗАКАЗАТЬ
Испанский 138 152
ЗАКАЗАТЬ
Итальянский 136 152
ЗАКАЗАТЬ
Португальский 184 208
ЗАКАЗАТЬ
Греческий 184 208
ЗАКАЗАТЬ
Восточная Европа
Русский 66 104
ЗАКАЗАТЬ
Польский 90 144
ЗАКАЗАТЬ
Чешский 102 152
ЗАКАЗАТЬ
Болгарский 144 232
ЗАКАЗАТЬ
Скандинавия
Скандинавия 180 272
ЗАКАЗАТЬ
Шведский 228 360
ЗАКАЗАТЬ
Датский 228 360
ЗАКАЗАТЬ
Другие
Турецкий 192 304
ЗАКАЗАТЬ
Японский 192 304
ЗАКАЗАТЬ
Китайский 192 304
ЗАКАЗАТЬ
Арабский 204 320
ЗАКАЗАТЬ
Латынь 144 272
ЗАКАЗАТЬ

*Стандартный документ — документ устоявшегося образца, перевод которого осуществляется по одинаковому шаблону. К стандартным относятся: свидетельства ЗАГСа, удостоверение личности, диплом (без приложения), аттестат, приложение к аттестату, справки с места работы или учебы, справки из банка или ЖЭК, другие справки, объемом не более 1000 символов и тому подобное.

**Нейтральным  считается текст, который не обременен терминами, специальной лексикой, диаграммами, графиками и т.п..

***Специальный текст  Под это понятие подпадают тексты технического, юридического, экономического, медицинского и другого узкоспециального направления, которые требуют от переводчика частого обращения к отраслевым словарям, пособиям, справочной литературе и консультаций со специалистами соответствующей отрасли. Такие тексты часто содержат таблицы, формулы, графики, диаграммы и т.

Минимальный объем заказа письменного перевода — 1 стандартная страница (1800 знаков с пробелами). Перевод, объем которого составляет менее 1800 знаков, считается минимальным, и его стоимость рассчитывается, исходя из стоимости 1 страници перевода.

Нотариальное заверение перевода или нотариальный перевод  На самом деле это процедура заверения нотариусом подлинности подписи переводчика, который осуществил перевод. Перевод личных документов обычно требуется для вступления их в силу в государственных органах, учреждениях иностранных государств, в иностранных предприятиях или для дальнейшей легализации.

БАЗОВЫЙ ПЕРЕВОД

 

 

Цены на устный перевод

ЯЗЫКИ ПО­СЛЕ­ДО­ВА­ТЕЛЬ­НЫЙ
ПЕРЕВОД
СИН­ХРОН­НЫЙ
ПЕРЕВОД
ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА
Английский от 280 от 900
ЗАКАЗАТЬ
Немецкий от 280 от 900
ЗАКАЗАТЬ
Французкий от 300 от 900
ЗАКАЗАТЬ
Испанский от 300 от 900
ЗАКАЗАТЬ
Итальянский от 300 от 900
ЗАКАЗАТЬ
Португальский от 350 от 900
ЗАКАЗАТЬ
Греческий от 350 Договорная
ЗАКАЗАТЬ
Восточная Европа
Русский от 190 Договорная
ЗАКАЗАТЬ
Польский от 350 от 900
ЗАКАЗАТЬ
Чешский Договорная Договорная
ЗАКАЗАТЬ
Болгарский от 350 от 900
ЗАКАЗАТЬ
Скандинавия
Скандинавия Договорная Договорная
ЗАКАЗАТЬ
Шведский Договорная Договорная
ЗАКАЗАТЬ
Датский Договорная Договорная
ЗАКАЗАТЬ
Другие
Турецкий Договорная Договорная
ЗАКАЗАТЬ
Японский Договорная Договорная
ЗАКАЗАТЬ
Китайский Договорная Договорная
ЗАКАЗАТЬ
Арабский Договорная Договорная
ЗАКАЗАТЬ
Латынь Договорная Договорная
ЗАКАЗАТЬ

 

 

ПАКЕТ УСЛУГ

 

 

Пакет услуг на переводы
Услуги Базовый* Бизнес* Премиум
Профессиональный перевод + + +
Редактирование + + +
Электронная версия, конвертация в PDF + + +
Дополнительный экземпляр перевода + +
Верстка и макетирование + +
Стилистическая коррекция — дополнительное вычитка текста с максимальным приближением к тексту оригинала + +
Переплет перевода (от 10 страниц) +
Распечатка перевода на фирменном бланке ЦІМ «EVEREST» +
Бесплатная доставка по Украине +

 

 

* Выполнение перевода стандартных документов возможно только в пакетах «Базовый перевод» и «Бизнес-перевод».

** Если Вы хотите воспользоваться услугой, отсутствует в выбранном Вами пакете, то Вы можете заказать ее отдельно.

***Центр иностранных языков «EVEREST» оставляет за собой право рекомендовать клиенту выбор определенного пакета услуг, поскольку некоторые стандартные документы и большая часть специальных переводов подпадают под категорию «Бизнес-перевода» в силу своего специфического характера и оформления.

Виды переводов
Вид перевода Длительность Стоимость
Обычный перевод 9-16 рабочих часов 100%
Срочный перевод 5-8 рабочих часов 150%
Блиц-перевод до 4 рабочих часов 200%

 

* Вышеприведенное определение сроков выполнения перевода касается максимального объема в 6 стандартных документов и 4 учетных страниц нейтрального текста.

Посетите наш блог

АПОСТИЛЬ — БЕЗ ПРОБЛЕМ!

24.03.2017|

КАКИЕ ДОКУМЕНТЫ НУЖНО ДЛЯ ПОСТУПЛЕНИЯ В ВУЗ ЗА РУБЕЖОМ?

02.12.2016|

ЧТО ТАКОЕ АПОСТИЛЬ? ОТВЕТЫ НА ВСЕ ВОПРОСЫ!

23.11.2016|

В ситуациях, связанных с выездом граждан Украины за границу, возникают следующие вопросы: Что такое апостиль

ВСЕ ЗАПИСИ