Верстка перевод один к одному (1:1) | EVEREST
Переводы Телефон:
Курсы Телефон:

Верстка перевода

Профессионально занимаемся версткой переводов уже более 3 лет!

  • Переводите техническую документацию или чертежи?
  • Нужно перевести и локализовать графические изображения?
  • Для Вас важно, чтобы переведенный документ имел максимально приближенный к оригиналу вид?
  • Необходимо, чтобы в переводе была сохранена исходная графика?

 

В таком случае Вам нужно заказать верстку перевода, в чем Вам с радостью помогут сотрудники бюро переводов «EVEREST»!

Верстка перевода — предоставляем бесплатные консультации! Обращайтесь!

Получить консультацию
Заказать

Выполняем верстку перевода 1: 1

Стоимость выполнения верстки рассчитывается в зависимости от количества обработанных страниц.

Тарифы бюро переводов «EVEREST»:

  • верстка одной фактической страницы — 7 грн. при количестве 30 страниц в день.
  • верстка одной фактической страницы — 12 грн. при количестве более 30 страниц в день.

Количество знаков и изображений на странице в стоимость не влияет.

Как показывает практика, для приобретения переводом вида, максимально приближенного к исходному документу,  перевод проходит немало стадий. Кроме, собственно, перевода лексического наполнения документа и передачи основного содержания, необходимо также адаптировать информационное наполнение документа в соответствии с языком, на который он переведен.

Для выполнения верстки перевода, от заказчика нам нужно получить оригинал или макет (точные указания относительно верстки и необходимые графические элементы), а также разъяснения отдельных, важных при верстке, но соответствующим образом не выраженных моментов.

Примеры верстки переводов

(Натисніть для збільшення)

(Натисніть для збільшення)

Профессиональная верстка переводов

Кроме языковой адаптации, проверки правильности применения терминов и употребления грамматических конструкций, по требованию заказчика мы предлагаем не только «содержательный перевод», но и «визуальный перевод». «Визуальный перевод» заключается в как можно более близком воспроизведении перевода в соответствии с оригиналом с использованием максимально приближенных визуально графических изображений, вставок и т.п.

То есть, если в оригинале содержатся фигурные рамки, таблицы или тексты, напечатанные разными шрифтами и кеглями, то при «визуальном переводе» на стадии редактирования документа мы придаем переводу оригинальный вид.

Чтобы заказать верстку перевода, достаточно нажать «Заказать» и заполнить короткую форму. Также Вы можете получить бесплатную консультацию специалиста!

Получить консультацию
Заказать

Отзывы

Ломоносова.jpg
Аня Ломоносова
Була потрібна допомога з перекладів

Була потрібна допомога з перекладів в Львові .І нарешті знайшла центр перекладів якому можна довіряти .В компанії працюють професіонали своєї справи.Дуже відповідально віднеслися до мене і мого перекладу.Це бюро перекладів у Львові здивувало не лише цінами а і тим як швидко все зробили .

Кирил Петров.jpg
Кирил Петров
Замечательное бюро переводов во Львове

Очень хочется рассказать Вам о чудесном бюро переводов во Львове и поделиться опытом сотрудничества с ним. Данный центр переводов специализируется на быстрых и профессиональных переводах. Тексты получении здесь очень качественные, а цены весьма умеренные. Имел ситуацию, когда мне в течение очень короткого срока необходимо было перевести документы на немецкий язык, мои друзья порекомендовали мне именно это бюро, поскольку в то время имели положительный опыт сотрудничества с ним. Когда я пришел туда меня очень тепло встретили, девушка попросила глянуть на документы, чтобы оценить сложность перевода, и на мое удивление сказала что они уложатся в озвученное мною время. Это вызвало у меня определенные сомнения и на мой вопрос или это как-то отразится на качестве перевода, она заверила нет. Так оно и получилось перевод был очень профессиональный и удивительно быстро. Поэтому очень рекомендую данне бюро!

Посетите наш блог

АПОСТИЛЬ — БЕЗ ПРОБЛЕМ!

24.03.2017|

КАКИЕ ДОКУМЕНТЫ НУЖНО ДЛЯ ПОСТУПЛЕНИЯ В ВУЗ ЗА РУБЕЖОМ?

02.12.2016|

ЧТО ТАКОЕ АПОСТИЛЬ? ОТВЕТЫ НА ВСЕ ВОПРОСЫ!

23.11.2016|

В ситуациях, связанных с выездом граждан Украины за границу, возникают следующие вопросы: Что такое апостиль

ВСЕ ЗАПИСИ