Перевод справки о несудимости во Львове | Бюро переводов Everest
Переводы Телефон:
Курсы Телефон:

Перевод справки о несудимости

 Выполняем перевод справки о несудимости с нотариальным заверением!

Справка о несудимости подтверждает отсутствие судимости только на территории государства, где она была выдана.

Для того, чтобы перевод справки о несудимости имел юридическую силу на территории другого государства, иногда возникает необходимость поставить на него апостиль или сделать консульскую легализацию.

Также осуществить перевод справки о несудимости на соответствующий иностранный язык и нотариально его заверить.

Наше бюро переводов осуществляет перевод справки о несудимости на английский или любой другой иностранный язык, а также занимается апостилированием и консульской легализацией.

 

Получить консультацию
Заказать

Почему выбирают нас

80000
Слов в месяц
Наша производственная
мощность - от 20 страниц текста в день
175
Переводчиков
23 штатных и более 150 внештатных переводчиков
100
Надёжность
Соблюдение сроков и двойной контроль качества
80
Комбинаций языков
Перечень языковых комбинаций постоянно уточняется и растёт

Стоимость перевода справки о несудимости

  • Стоимость перевода справки о несудимости с нотариальным заверением составляет всего 124 грн.
  • Апостиль на справку о несудимости – 150 грн.
  • Консульская легализация – стоимость колеблется в зависимости от страны и зависит от стоимости консульского сбора и перевода (в среднем от 950 грн. / 1 документ).

ДЛЯ ЧЕГО НУЖЕН ПЕРЕВОД СПРАВКИ О НЕСУДИМОСТИ

Бюро переводов “EVEREST” предлагает Вам свои услуги по переводу справки о несудимости на английский, немецкий, польский, итальянский или другой иностранный язык.

На данный момент перевод справки об отсутствии судимости может понадобиться в следующих случаях:

  • Оформление визы для выезда в другое государство;
  • Работа за рубежом;
  • Оформление документов об опеке, усыновлении, создании приемной семьи за рубежом.

В нашем бюро осуществляют перевод справки об отсутствии судимости более 30-50 раз в месяц. У нас работают только квалифицированные переводчики, которые способны выполнить перевод такого документа всего за одни сутки. Если речь идет об апостиле или легализации, то понадобится несколько больше времени.

От 3-7 дней для апостиля, и от 10-20 дней для консульской легализации.

Мы не располагаем четкой информацией, в каком случае какой вид перевода или легализации справки о несудимости нужен. Каждое учреждение, которое требует этот документ, имеет свои требования. Поэтому перед заказом перевода справки о несудимости уточните, будет ли достаточно только нотариально заверенного перевода, возможно Вам понадобится услуга проставления апостиля или консульской легализации.

Как заказать перевод справки о несудимости

перевод паспорта с нотариальным заверением

ОТВЕТ МЕНЕДЖЕРА

срочный перевод паспорта

ПРЕДОПЛАТА

нотариальный перевод паспорта

ПОЛУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДА

Сколько действует перевод справки о несудимости?

В отличие от документов выданных в отделе ЗАГС, перевод справки о несудимости имеет срок действия. Многие не знают об этом, ведь срок ее действия не указан на самой справке.

Срок действия справки о несудимости определяет организация, требующая у Вас этот документ. В разных странах (и даже в разных организациях одной страны) срок действия справки может отличаться и колеблется от 2 месяцев до 2 лет. Поэтому всегда уточняйте срок действия перевода справки о несудимости по месту требования.

За более подробной информацией обращайтесь по телефону или заказывайте консультацию на сайте! Это абсолютно бесплатно!

Получить консультацию
Заказать

Отзывы

тарапунина.jpg
Вика Тарапунина
Перевод стандартных документов

Обращалась в бюро переводов EVEREST чтобы сделали перевод стандартных документов с русского на английский язык и были предоставлены в консульство Америки приняли без дополнительных вопросов.Сделали работу быстро и качественно, меня порадовали хорошие результаты бюро переводов.Большое Спасибо буду обращаться еще и советывать вас знакомым и друзьям!

Романенко.jpg
Angelika Romanenko
Документи в посольство

Зверталась до Евересту за перекладом документів для передачі у посольство Нової Зеландії. Дуже задоволена швидкістю і якістю виконання. Деякі переклади треба будо завірити у нотаріуса, це також можно було зробити без додаткового клопоту через цент. Дякую, буду вас рекомендувати і надалі!

Посетите наш блог

АПОСТИЛЬ — БЕЗ ПРОБЛЕМ!

24.03.2017|

КАКИЕ ДОКУМЕНТЫ НУЖНО ДЛЯ ПОСТУПЛЕНИЯ В ВУЗ ЗА РУБЕЖОМ?

02.12.2016|

ЧТО ТАКОЕ АПОСТИЛЬ? ОТВЕТЫ НА ВСЕ ВОПРОСЫ!

23.11.2016|

В ситуациях, связанных с выездом граждан Украины за границу, возникают следующие вопросы: Что такое апостиль

ВСЕ ЗАПИСИ