✔ Перевод документов Львов, перевод личных документов Львов
Переводы Телефон:
Курсы Телефон:

Перевод документов Львов

Выполним перевод документов любой сложности с нотариальным заверением !

  • Планируете обучение в высшем учебном заведении за границей?
  • Устраиваетесь на работу в иностранную компанию?
  • Выезжаете на постоянное проживание в Европу или США?
  • Нужен перевод личных документов на иностранный язык?

Только у нас — перевод
стандартных документов от 54 грн.!

Центр переводов во Львове «EVEREST» выполняет перевод официальных документов и принимает заказы со всей Украины!

Получить консультацию
Заказать

Почему выбирают нас

80000
Слов в месяц
Наша производственная
мощность - от 20 страниц текста в день
175
Переводчиков
23 штатных и более 150 внештатных переводчиков
100
Надёжность
Соблюдение сроков и двойной контроль качества
80
Комбинаций языков
Перечень языковых комбинаций постоянно уточняется и растёт

о

Выполняем перевод следующих официальных документов:

Современный мир становится все более тесным, мы много путешествуем, учимся и работаем за рубежом. К сожалению, мы не можем просто купить билет на самолет, поезд или автобус и осуществить свою мечту. Перед этим нужно пройти определенные процедуры в посольствах, консульствах, на таможне. Собрать пакет документов, а в определенных случаях — выполнить перевод официальных документов на язык страны, куда Вы отправляетесь.

Если Вам нужно осуществить перевод документов во Львове, мы рады Вас приветствовать на нашем сайте. Мы предоставляем возможность заказать перевод личных документов онлайн, не выходя из дома.

Какие документы мы чаще всего переводим:

Перевод документов с нотариальным заверением!

К переводу официальных документов существует ряд требований к оформлению, передаче имен и способу подтверждения личности или самого перевода. Однако существует требование, которое встречается в 90% случаев. Перевод документов с нотариальным заверением.

Наш центр переводов сотрудничает с авторитетными нотариусами Львова. Поэтому, если Вам нужен качественный перевод документов с нотариальным заверением во Львове — обращайтесь!

Не уверены, нужно ли Вам заверение перевода у нотариуса?

Квалифицированные менеджеры нашего центра проконсультируют о необходимости нотариального заверения, апостиля или иных видов легализации переведенных документов.

перевод документов Львов
Заказать перевод

Что такое стандартный документ?

Стандартный документ — это документ, оформленный по стандартному образцу, где разница состоит, в основном, только в имени и других личных данных лица, на чье имя выдан документ, названии учреждения, ФИО должностного лица, подписавшего документ и печатях. Перевод стандартного документа осуществляется по одинаковым шаблонам и занимает меньше времени, чем перевод подобного по объему оригинального текста.


Перевод стандартных документов, которые в основном являются важными личными документами, это очень ответственное дело, учитывая правильное оформление перевода согласно стандартам и нормам (СТТУ АПУ 001-2000, СТТУ АПУ 002-2000 и ISO 9001) и соответствующую транслитерацию собственных имен и географических названий. Одна неправильная буква, воспринимаемая в обычном переводе как опечатка, в таком переводе является ошибкой.


Бюро переводов «EVEREST» более трех лет профессионально занимается переводом стандартных документов с соблюдением всех вышеуказанных норм, стандартов и внутренних правил. Мы знаем требования нотариальных и юридических учреждений, консульств, посольств, таможенных учреждений и учебных заведений к оформлению документов. Перед оформлением заказа обязательно предоставляется основательная и исчерпывающая консультация, а выдача заказа невозможна без окончательного редактирования и вычитки.

перевод личных документов
перевод официальных документов

К стандартным относятся:


  • свидетельство о рождении
  • свидетельство о браке
  • свидетельство о смерти
  • свидетельство о разводе
  • паспорт
  • идентификационный код
  • водительское удостоверение
  • пенсионное удостоверение
  • диплом (без приложения)
  • аттестат
  • приложение к аттестату
  • справка о несудимости
  • справки с места работы или учебы, справки из банка или ЖЭК
  • другие справки, объем которых не превышает 1000 символов и т.п.

Перевод документов: цены

Язык перевода
Цена за 1 стандартный документ, грн
Русский от 45 ЗАКАЗАТЬ
Английский от 55 ЗАКАЗАТЬ
Немецкий от 55 ЗАКАЗАТЬ
Польский от 65 ЗАКАЗАТЬ
Испанский от 70 ЗАКАЗАТЬ
Итальянский от 70 ЗАКАЗАТЬ
Греческий
от 100 ЗАКАЗАТЬ

Как заказать перевод документов онлайн

перевод паспорта с нотариальным заверением

ОТВЕТ МЕНЕДЖЕРА

срочный перевод паспорта

ПРЕДОПЛАТА

нотариальный перевод паспорта

ПОЛУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДА

Профессиональный перевод документов Львов

Примерно 80 процентов населения Украины хотя бы раз в жизни отправлялись за границу. У всех людей разные цели. Некоторые едут в отпуск, другие в командировку, навестить родственников, на учебу или работу. Что общего у всех этих людей? Им непременно понадобится услуга «перевод документов».

Наш центр переводов существует на рынке уже более трех лет. За это время мы выполнили переводы тысяч личных документов для граждан как Украины, так и иностранных государств.

Для того, чтобы документ выдан на территории стран бывшего СССР получил юридическую силу в Украине, недостаточно выполнить только его перевод. В таком случае Вам понадобится услуга нотариального перевода документов.

Если выданный в Украине документ нужно использовать за границей, его также сначала придется легализовать. Благодаря нашему бюро Вы можете осуществить весь процесс легализации, перевода и нотариального заверения в нашем центре переводов.

Внимание! Для перевода документов на английский, немецкий, польский и другие языки нам понадобится транслитерация — образец написания Ваших имени и фамилии, как в загранпаспорте (или других документах при его отсутствии).

Очень важно учесть этот момент при переводе документов, которые в дальнейшем будут использоваться в иностранном государстве. Документы с расхождением хотя бы в одной букве имени или фамилии будут недействительными для иностранных учреждений!

Это может стать большой проблемой. Например, при подаче документов на визу Вам могут отказать из-за ошибки переводчика. Или Вас даже могут не пропустить через границу.

Именно поэтому перевод документов нужно заказывать в профессиональных центрах перевода.

Мы переводим документы и принимаем заказы со всей Украины.

Специалисты переводческого коллектива «EVEREST» ответственно и с вниманием к деталям переведут Ваши официальные документы на иностранный язык.

Чтобы заказать перевод официальных документов во Львове, Вы можете посетить наш офис или оформить заказ онлайн. Достаточно нажать «Заказать» и заполнить короткую форму. Также Вы можете получить бесплатную консультацию специалиста по переводу документов!

Получить консультацию
Заказать

Отзывы

Романенко.jpg
Angelika Romanenko
Документи в посольство

Зверталась до Евересту за перекладом документів для передачі у посольство Нової Зеландії. Дуже задоволена швидкістю і якістю виконання. Деякі переклади треба будо завірити у нотаріуса, це також можно було зробити без додаткового клопоту через цент. Дякую, буду вас рекомендувати і надалі!

Дмитро
Software Developer
Переклад

Скористався послугами перекладів перший раз. Була вимога зробити все терміново. Переклали навіть швидше чим було обіцяно і, що саме головне, ціна наприкінці вийшла меншою чим було спрогнозована, що вказує на велику порядність.

Посетите наш блог

АПОСТИЛЬ — БЕЗ ПРОБЛЕМ!

24.03.2017|

КАКИЕ ДОКУМЕНТЫ НУЖНО ДЛЯ ПОСТУПЛЕНИЯ В ВУЗ ЗА РУБЕЖОМ?

02.12.2016|

ЧТО ТАКОЕ АПОСТИЛЬ? ОТВЕТЫ НА ВСЕ ВОПРОСЫ!

23.11.2016|

В ситуациях, связанных с выездом граждан Украины за границу, возникают следующие вопросы: Что такое апостиль

ВСЕ ЗАПИСИ