немецкий язык
Какие ассоциации у рядового украинца вызывает Германия?

Широкий спектр от абсолютно положительных до крайне негативных. Хотя за окном уже давно XXI века, некоторые стереотипы о немцах времен черно-белого кино до сих пор остались в памяти. Среди негатива по привычке или просто из-за своей ограниченности называют войну, фашизм (который часто употребляют в значении нацизма), немецкую скупость и странное или вообще отсутствующее чувство юмора.

Немецие пунктуальность, бережливость, порядок как положительные черты общества, немецкие машины, техника, медицина как знак высоких стандартов жизни. А еще Берлин, Бранденбургские ворота, песни «Рамштайн», немецкий футбол, любовь к пиву и колбаскам.

типово німецькі риси

Когда же речь идет о немецком языке, то его характеризуют не слишком приятно, называя грубым и резким по звучанию, и даже варварским, похожим на лай собак и пригодным только для крика или ругани. На самом деле, такие представления имеют в основном люди, никогда не изучавшие немецкий. Или любители удачных шуток и острого сарказма.

«Мои филологические исследования убедили меня в том, что способный человек способен выучить английский язык (все кроме правописания и произношения) за тридцать часов, французский — за тридцать дней, а немецкий — за тридцать лет. Кажется очевидным, что последний из названных языков необходимо исправить и упорядочить. Если же он останется таким как есть, то его нужно будет спокойно и благочестиво похоронить среди мертвых языков, поскольку только у мертвецов есть время, чтобы изучить его.» (Марк Твен «Пешком по Европе // Страшный немецкий язык»)

Марк Твен німецька мова

Был ли прав американский писатель и юморист, и кстати, знаток и любитель немецкого в далеком 1880-м? И действительно ли этот язык так бессистемен, неприступен и труден для понимания, что его невозможно изучить за жизнь?


Носители немецкого языка


289 миллионов. Впечатляющая цифра, не так ли? По актуальным данным именно такое количество людей на земном шаре в той или иной форме имели или имеют дело с немецким языком, то есть изучали или изучают его. Многие из них не согласилось бы с Марком Твеном и назвали бы его утверждение слишком предвзятым. Для около 103 миллионов немецкий является родным, включая билингвов — людей, для которых наряду с немецким языком родным является еще какой-то. Например, в случае, если родители являются представителями различных национальностей.

wir sprechen deutsch

В мировом масштабе немецкий занимает десятое место по количеству людей, для которых он является родным. Здесь стоит заметить, что в странах ЕС немецкий имеет пальму первенства по этому показателю, оставляя таким образом позади французский и английский. В семи странах она пользуется статусом официального на национальном или региональном уровнях, и это не только Германия, но и Австрия, Швейцария, Лихтенштейн, Люксембург, Бельгия и Италия. Носители немецкого языка есть и за пределами Европы, в частности в Бразилии, Канаде и Южной Африке, не говоря о немецкоязычных меньшинствах в европейских странах. То есть, овладев немецким языком, вы можете без проблем общаться с более сотней миллионов людей в мире на их родном языке.


К истории немецкого языка


Немецкий относится к западногерманской группе индогерманских языков. Начиная от Средневековья началось его выделение из германских языков в современной немецкий язык. Правописание и произношение следуют четким и прозрачным правилам. Немецкая азбука состоит из 26-ти букв латинского алфавита, трех так называемых умляутов (Ä, Ö, Ü) и знака эсцет (ß). Овладев латинским алфавитом, несколькими особыми знаками и их комбинациями, вы сможете без труда писать и читать. Произношение тоже не требует особых усилий по сравнению с английским или французским. Правило: произноси то, что читаешь.

Немного из истории названия «немецкий» в разных языках мира.

В комнату входит немец, германец, алеманнец, дойч, сакс и тюскландець.

Вопрос: Сколько всего людей в комнате?

Ответ: Один человек.

Немецкий отличается едва ли не самым большим разнообразием названий в разных языках, что продиктовано историей. Deutsch (немецкий) происходит от древнегерманского diutisc, что означало «народный» и касалось народов, живших по другую сторону реки Рейн в противовес латинскому языку и романским народам. В скандинавских языках оно превратилось в Tysk, в итальянском — в Tedesko.

Но далеко не все называли и называют немецкий язык так, как это делают немцы. German — так звали своих восточных соседей галлы, кельтские племена на территории современной Франции и Бельгии. К слову, оно может исходить не только от галльского «сосед», но и от «шумный». Для французов немцы Allemands, для финнов — Saksa благодаря названиям соответствующих племен.

Что касается украинского Німеччина (Германия) или німий (немец), то это название свойственно многим славянским языкам и происходит от слова «немой», или «человек, говорящий нечетко». Именно так славяне называли иностранные народы, говорившие на непонятном им языке.


Действительно ли немецкий язык настолько сложен в изучении, как принято считать?


Нет, не сложен, точнее, сложен в определенной степени. Действительно слжной в немецком является его грамматика, то есть структура языка и правила, по которым слова изменяются и сочетаются в правильные фразы и предложения.

німецька граматика


Грамматические нюансы:

  • грамматический род существительного,
  • четыре падежи и склонения,
  • пять типов образования множественного числа,
  • устоявшийся порядок слов,
  • рамочные конструкции,
  • исключения почти к каждому правилу.

Отпугивает, не так ли? И даже не пытайтесь понять, почему девочка (das Mädchen) в немецком среднего рода, тогда как солнце (die Sonne), спокойствие (die Ruhe) и уют (die Gemütlichkeit) — женского.


Когнитивный диссонанс

Еще одну особенность немецкого, отделяемые глаголы, хорошо описывают анекдотом о том, что общего между немецким глаголом и колбаской. Немецкий глагол можно, как колбаску, разрезать на две части, первую из которых поместить в конце предложения. Значит, начинать читать предложение можно с конца. Это как сильно надо настрадаться, затаив дыхание, искать в предложении глагол, чтобы наконец понять, о чем идет речь!

німецькі числівники
К слову, числительные в немецком тоже читаются наоборот. Так, девяносто семь немецком — это семь и девяносто, а не девяносто и семь. Ничего не поделаешь, не просто язык, а самый настоящый «язык-наоборот» …


Все познается в сравнении

В конце концов, мир познается в сравнении, и уровень сложности немецкого языка тоже познается в сравнении. Многие аспекты в изучении любого языка сводятся к исходным данным ученика. Не в последнюю очередь именно родной язык определяет, является ли немецкий сложным или нет. Украинец или русский по-другому воспринимает степень сложности немецкого, чем англичанин или француз, а тем более японец или китаец.

Если Вы освоили английский, нидерландский, датский, шведский или норвежский, то Вам будет проще с немецким. Так, большая часть слов и значительное количество выражений английского языка имеют германское происхождение. По грамматическим родам существительные различают и в украинском и французском. Проблемы падежей, склонений и множества мы, конечно, не воспринимаем как проблемы. Вспомним, сколько падежей в украинском (русском) языке и что склонение присутствует даже во множественном числе! И разве не прекрасно, что вместо хаотично разбросанных слов мы имеем конкретный порядок в различных типах предложений, который всего-навсего нужно запомнить и использовать?


Слово за слово…

Немецкий язык имеет очень большой словарный запас. Около 75 000 слов содержит литературный язык, более 500 000 — разговорный. Если же добавить сюда профессиональную терминологию, то эта цифра возрастет в десяток раз. Отчет о состоянии немецкого языка за 2013 год впечатляет: по его показателям немецкий насчитывает в целом до 5,4 млн. слов.

Одной из причин такого объемного словарного фонда является неограниченная возможность соединять между собой слова (по принципу конструктора Lego). В результате немецкие слова бывают очень длинными, иногда настолько, что не умещаются в одну строку.

Слово Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft, что переводится как Общество служащих низшего ранга органа по надзору за строительством при главном управлении электрического обслуживания Дунайского пароходства, состоит из 80-ти букв!

найдовше німецьке слово

Достоверно неизвестно, существовало ли такое общество на самом деле, или это просто в искусственный способ созданное слово, но оно зафиксировано в некоторых изданиях Книги рекордов Гиннеса как самое длинное.

Немцы — экономные люди. Для чего лишние пробелы, если можно просто присоединить слова? К слову, чтобы расшифровать содержание составленного слова, нужно действовать как со сложными предложениями и числительными, начиная с конца. Попробуйте догадаться, как будет по-немецки «Общество», а как — «Дунайское пароходство»?


Все логично, не так ли?

На самом деле, ничего плохого в этой особенности немецкого языка нет, ведь именно таким образом язык обогащается новыми словами, значение которых видно как на ладони.

Так, вместо латинских названий врачей «педиатр», «гинеколог», «стоматолог», «ветеринар» (как в русском языке), немецкий предлагает сконструировать слова из собственного языкового материала, добавив к слову «врач» (Arzt) отрасль, в которой он работает: «детский врач» (Kinderarzt), «женский врач» (Frauenarzt), «зубной врач» (Zahnarzt), «животный врач» (Tierarzt). Этот способ словообразования не только безгранично расширяет словарный запас, называет тонкие оттенки реалий, которые мы обозначаем словами, но и демонстрирует простоту и логичность немецкого языка.

Кроме этого, Логичность и Наглядность немецкого проявляется, например, в написании с прописные Буквы всех Существительных, независимо от того, что они обозначают: Название, Существо, Предмет, Процесс, собирательное Понятие, Состояние, Явление или что-то другое. Традиция писать все названия с большой Буквы берет свое начало еще со Времен Средневековья, и она не только показывает Уважение Немцев ко всем Людям и Предметам, которые их окружают, но и применяется из чисто практических Соображений, чтобы облегчить Чтение и Понимание Текста.


Эстетика немецкого языка

Есть в немецком языке действительно красивые с эстетической точки зрения слова. Heimweh и Fernweh — мои либимые слова, которые можно передать на русском как тоска по родине и жажда странствий, а буквально переводятся как тоска по дому и тоска по дали.

Интересными и даже забавными примерами являются

  • Handschuh — «башмак для руки» (варежка),
  • Fingerspitzengefühl — «ощущения на кончиках пальцев» (проникновенность, интуиция),
  • Zungenbrecher — «ломатель языка», (скороговорка),
  • Glühbirne — «раскаленная груша» (лампочка),
  • Feierabend — «праздничный вечер» (конец рабочей недели)

или выражения

  • Schwein haben — «иметь свинью» (повезти),
  • Fön kriegen — «достать фен» (потерять самообладание),
  • Kater haben — «иметь кота» (страдать от похмелья),
  • Bahnhof verstehen — «понимать вокзал» (ничего не понимать) .

німецькі слова

Немецкий — это язык великих мастеров пера, композиторов, мыслителей и ученых. Гете, Шиллер, братья Гримм, Кафка, Бах, Бетховен, Моцарт, Кант, Ницше, Фрейд, Маркс, Эйнштейн — в этом списке невозможно поставить точку.


Интересные факты:

  • Каждая десятая в мире книга издана на немецком языке.
  • На немецком создано 160 млн (7,7%) веб-сайтов.
  • На книжном рынке Европы Германия занимает второе место после Великобритании по количеству изданных книг.
  • По состоянию на 2008 год из 94 тыс. немецкоязычных книжных новинок 7600 было переведено на иностранные языки, в основном на польской, чешский и русский, примерно такое же количество книг было переведено на немецкий.

німецька література


Изучение немецкого языка


Именно поэтому немецкий является центральным языком образования и науки в многоязычном европейском пространстве.

По словам языковеда Ульриха Аммона, занимающегося проблемой статуса немецкого языка в мире, сравнение количества носителей языка как родного является не столь интересным, как количество лиц, изучающих немецкий как иностранный. Здесь он занимает четвертое место после английского, французского и китайского, непосредственно за ним следует испанский. По данным 2015 года 15,4 млн. человек в мире изучали немецкий язык в зарегистрированных учебных заведениях за рубежом. Каждый седьмой европеец (14%) говорит на немецком как иностранным. Наибольшее количество изучающих его, проживает в России, Польше, Франции, Чехии, Украине, Венгрии, Казахстане, Нидерландах и США. Таким образом, изучение немецкого языка является составляющей внешней политики и экономики Германии.

вивчення німецької мови

Неоспоримым является тот факт, что когда речь идет о делопроизводстве или юридических деталях в международных масштабах, то не обойтись без языка международного общения, то есть английского. Однако поскольку Германия — одна из самых мощных экономик мира и ЕС в экономическом плане очень зависим от нее, растет мировая заинтересованность в изучении немецкого языка, его использовании с целью делового общения и лучших шансов на рынке труда. Язык следует изучать потому, что он может понадобиться в будущем, а не потому, что он сложный или легкий, красивый или некрасивый. Так, любой язык может нравиться или не нравиться, но серьезное изучение всегда требует времени, желания и усилий, а его эффективность зависит от упражнений и методик.

auf Wiedersehen

Автор статьи — Ольга Швайка, переводчик с немецкого языка