Усний переклад, послідовний та синхронний переклад Львів, Дрогобич
Переклади Телефон:
Курси Телефон:

Усний переклад

Виконуємо усний переклад будь-якої складності та тематики!

  • Плануєте переговори з діловими бізнес партнерами?
  • Вирушаєте за кордон для підвищення рівня кваліфікації?
  • Співпрацюєте з іноземним виробником технічного обладнання?
  • Потрібний усний переклад?

Тоді Вам неодмінно знадобиться послідовний або синхронний переклад. Центр іноземних мов радо допоможе Вам організувати будь-який вид усного перекладу!

Для того, щоб замовити усний переклад, достатньо залишити коротку форму замовлення. Не впевнені, потрібен Вам послідовний переклад чи синхронний переклад?

Фахівці бюро перекладів “EVEREST” нададуть безкоштовну консультацію!

Отримати консультацію
Замовити

Професійний усний переклад

Суворий
дрес-код

синхронний переклад Львів

Обладнання
для перекладу

послідовний переклад

Професійні
усні перекладачі

Виконуємо усний переклад на такі мови

За умови звернення за 5 днів до проведення заходу ми гарантуємо добір професійного перекладача, який відповідає Вашим вимогам з таких мов:

Англійська

Німецька

Італійська

Іспанська

Польська

Види усного перекладу

Усний переклад як вид діяльності передбачає не лише бездоганне володіння рідною та іноземною мовами, а й таких особистих якостей перекладача, як відмінна пам’ять, швидка реакція, дипломатичність, психологічна стійкість. Усний перекладач, на відміну від письмового, позбавлений можливості скористатися словниками і посібниками, його професійними інструментами є лише його пам’ять, інтелект і голос.

Професія усного перекладача вимагає значного емоційного та психологічного напруження, тому усний переклад ціниться вище від письмового і оплачується погодинно.

Послідовний переклад

Найбільш популярним видом усного перекладу є послідовний переклад. Це переклад окремих висловлювань зразу ж після їх завершення, тобто вслід за мовцем.

Cинхронний переклад

Другим різновидом усного перекладу є синхронний переклад – переклад паралельно і одночасно із самим висловлюванням.

Усний переклад у день звернення

Якщо обставини склалися таким чином, що Вам необхідно скористатися послугою усного перекладу у день звернення, то ми постараємося підібрати Вам перекладача, якщо йдеться про англійську, німецьку чи польську мови, протягом 1 години після звернення.

В такому випадку у вартість послуги буде включено надбавку за терміновість (50% від вартості самого перекладу).

Мінімальне замовлення становить 2 години.

Виконуємо всі види усного перекладу

Усний переклад – ціна відповідає якості!

Мова перекладу Ціна за 1 годину перекладу, грн
Англійська від 280 ЗАМОВИТИ
Німецька від 280 ЗАМОВИТИ
Іспанська від 300 ЗАМОВИТИ
Італійська від 300 ЗАМОВИТИ
Французька від 300 ЗАМОВИТИ
Польська від 350 ЗАМОВИТИ

Виконаємо навіть усні переклади складних технічних тематик!

Бюро перекладів “EVEREST” вже більше ніж 3 роки професійно займається усними перекладами.

Для того, щоб замовити послуги усного перекладача, достатньо натиснути “Замовити” та заповнити коротку форму. Якщо у Вас залишились запитання, замовляйте безкоштовну консультацію!

Отримати консультацію
Замовити

Відгуки

14054354_572753409598374_1951038919264907614_o.jpg
Олег
Кінофестиваль
Синхронний переклад

Все пройшло на вищому рівні: всі нюанси узгодили зазделегідь, апаратуру встановили вчасно на переклад ні в кого нарікань не було. Рекомендую.

photo.jpg
Коля Шерепера
Очень классное бюро переводов

Очень классное бюро переводов. Мне порекомендовали вас мои друзья которые очень хорошо отзывались о вас. Я попробовал и мне очень все понравилось. Быстрая работа и всегда на высоком уровне. Рекомендую всем.

Відвідайте наш блог

Як обрати бюро перекладів, щоб не спіймати облизня?

15.12.2017|

  Чим більше пропозицій на ринку, тим важче вибрати справді якісний продукт. Особливо, якщо це

Ефективне саморедагування і вичитка перекладів

01.12.2017|

Переклад готовий, не вистачає редагування – ситуація, знайома чи не кожному перекладачеві. І хоча перекладач,

Що ми бачимо в дзеркалі мови?

07.11.2017|

Мова віддзеркалює взаємозв’язки людини з навколишнім світом, а «душа країни» відкривається як у народних піснях

УСІ ЗАПИСИ