Нотаріальний переклад Львів, нотаріальне засвідчення перекладу
Переклади Телефон:
Курси Телефон:

Нотаріальний переклад Львів

Коли виникає потреба нотаріального перекладу:

  • Здійснили переклад і хочете надати йому юридичної чинності?
  • Збираєтесь за кордон на роботу чи навчання?
  • Особисті документи потребують не лише перекладу, але й набуття офіційного статусу?

Наш центр перекладів співпрацює з найкращими нотаріусами Львова. Тому ми гарантуємо, що засвідчені в нас  переклади будуть мати юридичну силу!

Бюро перекладів «EVEREST» радо допоможе Вам здійснити якісний нотаріальний переклад документів!

Залишились питання? Надаємо безкоштовну консультація з питань нотаріального засвідчення перекладу!

Отримати консультацію
Замовити

Виконуємо переклади з нотаріальним засвідченням

Нотаріальне засвідчення перекладу необхідне у випадку, коли перекладеному документові слід надати офіційності.

Нотаріальний переклад документів особливо необхідний, якщо документи видані в іншій країні.

Замовляйте нотаріальне засвідчення перекладу, для цього достатньо натиснути “Замовити” та заповнити коротку форму. Звертайтесь за безкоштовною консультацією до наших спеціалістів!

Замовити переклад
нотаріальне засвідчення перекладу

ДОКУМЕНТИ, ЯКІ ПІДЛЯГАЮТЬ НОТАРІАЛЬНОМУ ЗАСВІДЧЕННЮ:

  • договори;
  • контракти і угоди;
  • свідоцтва та довіреності;
  • заяви;
  • довідки;
  • установчі документи;
  • паспорт;
  • диплом;
  • посвідчення;
  • сертифікати;
  • трудові книжки;
  • інші документи.

Потреба нотаріального засвідчення підпису перекладача виникає, наприклад, у випадку працевлаштування іноземного громадянина в Україні, коли в службу зайнятості потрібно обов’язково надати посвідчений нотаріусом переклад паспорта, а також перекладений та засвідчений диплом.

Компаніям, які постійно працюють з іноземними організаціями, або ж мають свої філії за кордоном, можуть знадобитися засвідчені переклади різних документів  і навпаки. У таких випадках йде постійний обмін документами, які часто повинні бути перекладені і завірені нотаріально.

Нотаріальне засвідчення – гарантія якісного перекладу

Нотаріальне засвідчення перекладу може здійснюватися як приватним, так і державним нотаріусом відповідно до Закону України “Про нотаріат” та “Інструкції про вчинення нотаріальних дій нотаріусами України”. Оскільки нотаріус не є фахівцем з іноземних мов, він має право засвідчувати переклад документа, лише переконавшись у відповідній кваліфікації перекладача.

На підставі  документів про профільну освіту перекладача та його паспорта нотаріус встановлює його особу, професійну кваліфікацію та засвідчує справжність його підпису на нотаріальному перекладі.

Таким чином, своїм підписом перекладач гарантує, що переклад є тотожним оригінальному документу, а нотаріус підтверджує дійсність цього підпису та професійні повноваження перекладача.

Варто зауважити, що на практиці існує досить багато обмежень, які стосуються засвідчення як справжності підпису перекладача, так і засвідчення вірності копій документів.

Крім того, багато з нотаріусів мають своє особливе бачення вчинення тих чи інших нотаріальних дій.

Замовити нотаріальне засвідчення перекладу легко, достатньо натиснути на кнопку “Замовити” та заповнити коротку форму. Звертайтесь за  безкоштовною консультацією до нашого спеціаліста!

Інші супутні послуги

Отримати консультацію
Замовити

Відгуки

photo.jpg
Коля Шерепера
Очень классное бюро переводов

Очень классное бюро переводов. Мне порекомендовали вас мои друзья которые очень хорошо отзывались о вас. Я попробовал и мне очень все понравилось. Быстрая работа и всегда на высоком уровне. Рекомендую всем.

Олена
Швидко та якісно

Замовляла терміновий переклад, виконали навіть швидше, ніж обіцяли – ще й у вихідні! Дуже задоволена, рекомендую!

Відвідайте наш блог

Deutsche Vita II

19.02.2018|

Dukatenscheißer на фасаді готелю «Kaiserworth» в Ґосларі Коли ви вперше опинитеся в німецькомовному просторі

Працюйте розумніше, не важче: 21 порада з управління часом

31.01.2018|

Багато людей в сучасному суспільстві намагаються бути гіперпродуктивними. Вони поспішають від одного завдання до іншого,

Як німецька мова формує світогляд

23.01.2018|

Мова не тільки віддзеркалює взаємозв’язки людини з навколишнім світом (про що йшлося у моїй попередній

УСІ ЗАПИСИ