Послуги супутні з перекладами: завірення, верстка, редагування
Переклади Телефон:
Курси Телефон:

Супутні послуги бюро перекладів

Бюро перекладів “EVEREST” надає такі супутні послуги як:

Наш центр вже більше ніж 3 роки професійно займається перекладами та надає всі пов’язані супутні послуги

Не впевнені, який вид завірення перекладу Вам потрібен? Чи необхідно робити верстку перекладу?

Звертайтесь по консультацію до наших спеціалістів!

Отримати консультацію
Замовити

Оберіть послугу яка Вас цікавить

Супутні послуги до перекладів потрібні в 90% випадків

Письмовий переклад – це одночасно і процес, і результат. Процес передачі тексту однією мовою за допомогою засобів іншої мови. Результатом є, звичайно, відповідний продукт в паперовому чи електронному вигляді.

Відповідно до кінцевої мети застосування цього продукту, різним буде також і його оформлення. Текст договору чи статуту, рекламного буклету чи проспекту, атестата чи свідоцтва про народження будуть по-різному оформлені, що стосується як їхнього зовнішнього вигляду, так і юридичного оформлення.

Залежно від Ваших побажань та вимог державних установ та різного виду інстанцій центр іноземних мов «EVEREST» виконає макетування перекладу таким чином, щоб він мінімально відрізнявся від оригіналу, та, при належному оформленні документа, засвідчить його нотаріально.

Якщо ж нотаріальне засвідчення перекладу з певних причин неможливе, офіційного вигляду перекладу надасть засвідчення печаткою бюро перекладів!

Щоб замовити завірення, редагування чи верстку перекладу, достатньо натиснути “Замовити” та заповнити коротку форму. Також Ви можете отримати безкоштовну консультацію спеціаліста!

Отримати консультацію
Замовити

Відгуки

14054354_572753409598374_1951038919264907614_o.jpg
Олег
Кінофестиваль
Синхронний переклад

Все пройшло на вищому рівні: всі нюанси узгодили зазделегідь, апаратуру встановили вчасно на переклад ні в кого нарікань не було. Рекомендую.

IMG_20160416_140213.jpg
Карина Яцків
Бюро перекладів у Львові

Необхідно було перекласти документи для вступу у Польщу. Якістю та вартістю наданих послуг задоволена. Зворотній зв’язок через емейл і телефон. Відповідальне ставлення працівників порадувало. Загалом, усім задоволена і раджу!

Відвідайте наш блог

Impossible is Nothing: Переклад і реклама

11.10.2017|

Одного разу, прогулюючись магазинами, я звернула увагу на яскраву етикетку гелю для душу: Виробники продукту

Труднощі перекладу політиків

29.09.2017|

Чиїм голосом говорять світові лідери? Говорячи мовою програмування, не тільки професійна, а й кожна мова

  • бюро перекладів
Про спеціалізований переклад замовникам і виконавцям

15.09.2017|

Про те, що таке переклад, ми дізнаємося принаймні на першому уроці іноземної мови. Проте наші

УСІ ЗАПИСИ