Переклад паспорта у Львові, переклад паспорта на англійську
Переклади Телефон:
Курси Телефон:

Переклад паспорта Львів

Виконуємо переклад паспорта з нотаріальним засвідченням!

Паспорт це офіційний юридичний документ, який посвідчує особу власника паспорта та країну громадянства. Зазвичай паспорт розглядається як міжнародний проїзний документ.

Проте не завжди достатньо просто мати паспорт для того, щоб перебувати або здійснювати юридичні дії в іноземній країні.

Досить часто потрібно надати переклад паспорта.

Бюро перекладів “EVEREST” виконає нотаріальний переклад паспорта на більшість мов!

Залишайте замовлення онлайн або замовляйте безкоштовну консультацію!

Отримати консультацію
Замовити

Чому обирають нас

80000
Слів в місяць
Наша виробнича
потужнicть - від 20 сторінок тексту в день
175
Перекладачів
23 штатних і більше 150 позаштатних перекладачів
100
Надійність
Дотримання строків та подвійний контроль
за якістю
80
Мовних комбінацій
Перелік мовних комбінацій постійно уточнюється та зростає

Терміновий переклад паспорта у Львові

В багатьох випадках переклад особистого документа, що посвідчує особу та її громадянство може бути також необхідним для здійснення певних юридичних дій на території іноземної держави, наприклад, для:

  • в’їзду;
  • навчання;
  • працевлаштування;
  • укладення шлюбу в іноземній державі.

Іноді урядові та міграційні служби вимагають переклад паспорта у випадках, коли офіційна мова країни не є основною мовою паспорта або ж використовується інша абетка, як наприклад у Лівії, яка вимагає переклад арабською мовою для в’їзду у країну, незалежно від того чи Ваш паспорт дійсний та чи наявна необхідна віза. Переклад паспорта на англійську – найбільш затребувана  послуга нашого бюро.

Терміновий переклад паспорта виконується до 4-х робочих годин

Як замовити переклад

перевод паспорта с нотариальным заверением

ВІДПОВІДЬ МЕНЕДЖЕРА

срочный перевод паспорта

ПЕРЕДОПЛАТА

нотариальный перевод паспорта

ОТРИМАННЯ ПЕРЕКЛАДУ

Переклад паспорта з нотаріальним засвідченням!

Більше того, вимагається не просто переклад, а офіційний переклад. Вам може здатися, що перекласти паспорт не так вже й важко і Ви самі зможете це зробити, проте така думка неправильна, оскільки вимагається точний та вірний офіційний засвідчений нотаріусом переклад, виконаний дипломованим перекладачем.

З одного боку, здається, що це звичайна рутинна робота, але тонкощів вистачає і тут: можна замовити переклад лише основних паспортних сторінок, але найчастіше доводиться робити переклад всього документа – від першої сторінки до останньої. Готовий нотаріальний переклад паспорта підшивають або до його ксерокопії, або до копії, яка  вже побувала в руках нотаріуса. До оригіналу документа переклад, згідно з правилами, не підшивається. Для виконання перекладу оригінал паспорта не потрібен – цілком вистачає його ксерокопії. А ось при нотаріальному завіренні необхідні як копія, так і оригінал документа.

Також у деяких випадках вимагається апостиль паспорта, наприклад: якщо Ви збираєтеся:

  • відкрити банківський рахунок;
  • відкрити компанію;
  • укласти договір;
  • викликали до суду в іноземній державі.

Варто зазначити, що переклад офіційних документів – справа дуже серйозна. Мають значення абсолютно всі дрібниці: будь-яка неправильно записана буква або цифра анулює легальність документа. Тому замовляйте послугу у фахівців, які відповідально підходять до своєї роботи та мають великий досвід у подібних справах. Переклад, замовлений в професійному бюро, значно заощадить вам час, гроші і нерви.

Апостиль на паспорті

Апостиль на паспорті проставляється в Міністерстві Юстиції.

Проте, на оригіналах документів, що посвідчують особу, таких як паспорт, пенсійне посвідчення і т.д., апостиль не ставиться, а лише на їх нотаріальній копії.

Тому спочатку робиться нотаріальна копія (нотаріус копіює і підшиває всі сторінки паспорта та засвідчує їх), тоді проставляється апостиль і лише після цього виконується переклад паспорта та апостилю і засвідчується нотаріально.

ЦІМ “EVEREST” подбає про те, щоб у Вас не виникло жодних проблем під час перебування в іноземній державі та якісно виконає послуги із апостилювання, перекладу та нотаріального засвідчення Вашого документа.

Отримати консультацію
Замовити

Відгуки

VdW47S2ucCc.jpg
Марта Сов'як
Моя вам щира подяка і вдячність за знання

Довгий час я була у пошуку хороших мовних курсів і у моєму житті з’явились мовні курси EVEREST. Навіть через два місяці я помітила зміни у своєму словниковому запасі на англійській. Я вибрала ці курси ще через хороших викладачів, які завжди те, що ти чогось не розумієш, пояснять, а поки ви не зрозуміли, нову тему не беруть. Я раджу усім і кожному звертатись до професійного бюро EVEREST.

image.jpeg
Курейкін Олена
Мама
Шлях у майбутнє.

Моя дитина займається у мовній школі Еверест від початку її існування у м. Дрогобичі, англійська мова стала для нього найулюбленішим уроком. Дуже дякую викладачам за добре організовані уроки та правильний підхід до кожної дитини, а також терпіння та уважність. Мені було дуже приємно? коли приїхавши в чужу країну? дитина змогла перекласти і відповісти людям в готелі та в магазинах. Мені здається? це найбільша винагорода для батьків. Хочу всім порекомендувати цю школу.

Відвідайте наш блог

Impossible is Nothing: Переклад і реклама

11.10.2017|

Одного разу, прогулюючись магазинами, я звернула увагу на яскраву етикетку гелю для душу: Виробники продукту

Труднощі перекладу політиків

29.09.2017|

Чиїм голосом говорять світові лідери? Говорячи мовою програмування, не тільки професійна, а й кожна мова

  • бюро перекладів
Про спеціалізований переклад замовникам і виконавцям

15.09.2017|

Про те, що таке переклад, ми дізнаємося принаймні на першому уроці іноземної мови. Проте наші

УСІ ЗАПИСИ