Переклад довідка про несудимість | на англійську | на польську | Львів
Переклади Телефон:
Курси Телефон:

Переклад довідки про несудимість Львів

Виконуємо переклад довідки про несудимість з нотаріальним засвідченням!

Довідка про несудимість підтверджує відсутність судимості тільки на території держави, де вона була видана.

Для того, щоб довідка про несудимість мала юридичну силу на території іншої держави, іноді виникає потреба проставити на неї апостиль або зробити консульську легалізацію.

Також можливо здійснити переклад довідки про несудимість відповідною іноземною мовою і нотаріально його засвідчити.

Наше бюро перекладів займається апостилюванням, консульською легалізацією та перекладом довідок про несудимість англійською чи будь-якою іншою іноземною мовою.

Отримати консультацію
Замовити

Чому обирають нас

80000
Слів в місяць
Наша виробнича
потужнicть - від 20 сторінок тексту в день
175
Перекладачів
23 штатних і більше 150 позаштатних перекладачів
100
Надійність
Дотримання строків та подвійний контроль
за якістю
80
Мовних комбінацій
Перелік мовних комбінацій постійно уточнюється та зростає

Вартість перекладу довідки про несудимість

  • Вартість перекладу довідки про несудимість з нотаріальним засвідченням становить всього 124 грн.
  • Апостиль на довідку про несудимість – 150 грн.
  • Консульська легалізація – вартість коливається залежно від країни та залежить від вартості консульського збору та перекладу (в середньому від 950 грн. / 1 документ).

Переклад довідки про несудимість з засвідченням

Бюро перекладів “EVEREST” пропонує Вам свої послуги з перекладу довідки про несудимість англійською, німецькою, польською, італійською чи іншими іноземними мовами.

На даний момент переклад довідки про відсутність судимості може знадобитися в таких випадках:

  • Оформлення візи для виїзду до іншої держави;
  • Працевлаштування за кордоном;
  • Вироблення документів про опіку, усиновлення, створення прийомної сім’ї за кордоном.

В нашому бюро перекладають близько 30-50 довідок про несудимість щомісяця. В нас працюють тільки кваліфіковані перекладачі, які здатні виконати переклад такого документу всього за одну добу. Якщо мова йде про апостиль чи легалізацію, знадобиться дещо більше часу.

Від 3-7 днів для апостилю, та від 10-20 днів для консульської легалізації

Ми не володіємо чіткою інформацією, в якому випадку який вид перекладу чи легалізації довідки про несудимість потрібен. Кожна установа, яка вимагає цей документ, має свої вимоги. Тому перед замовленням перекладу довідки про несудимість дізнайтесь, чи буде достатньо тільки нотаріально завіреного перекладу, чи можливо Вам знадобиться послуга проставлення апостилю або консульської легалізації.

Як замовити переклад довідки про несудимість

перевод паспорта с нотариальным заверением

ВІДПОВІДЬ МЕНЕДЖЕРА

срочный перевод паспорта

ПЕРЕДОПЛАТА

нотариальный перевод паспорта

ОТРИМАННЯ ПЕРЕКЛАДУ

Термін дії перекладу довідки про несудимість

На відміну від документів виданих у відділі РАЦСу, довідка про несудимість має термін дії. Багато хто не знає про це, адже термін її дії не вказаний на самій довідці.

Термін дії довідки про несудимість визначає організація, яка вимагає у Вас цей документ. У різних країнах (та навіть в різних організаціях однієї країни) термін дії довідки може відрізнятись та коливається від 2 місяців до 2 років. Тому завжди уточнюйте термін дії перекладу довідки про несудимість за місцем вимоги.

За більш детальною інформацією звертайтесь за номерами телефону або замовляйте консультацію на сайті! Це абсолютно безкоштовно!

Отримати консультацію
Замовити

Відгуки

Кирил Петров.jpg
Кирил Петров
Чудове бюро перекладів у Львові

Дуже хочеться розповісти Вам про чудове бюро перекладів у Львові та поділитись досвідом співпраці з ним. Даний центр перекладів спеціалізується на швидких та професійних перекладах. Тексти отриманні тут дуже якісні, а ціни досить помірні. Мав ситуацію коли мені протягом дуже короткого терміну необхідно було перекласти документи на німецьку мову, мої друзі порекомендували мені саме це бюро, оскільки на той час мали позитивний досвід співпраці з ним. Коли я прийшов туди мене дуже тепло зустріли, дівчина попросила гляну на документи, щоб оцінити складність перекладу, і на мое здивування сказала що вони вкладуться в озвучений мною час. Це викликало у мене певні сумніви і на мое запитання чи це якось відобразиться на якості перекладу, вона запевнила що ні. Так воно і вийшло переклад був дуже професійний і на диво швидкий. Тому дуже рекомендую данне бюро!

Дмитров.jpg
Сергей Дмитров
Дуже приємне бюро перекладів.Мені була

Дуже приємне бюро перекладів.Мені була потрібна профессіональна допомога спеціалістів .Дуже вдячний коллективу компаніі за зроблену роботу.Тепер знаю до кого звертатися за допомогою.Дякую !

Відвідайте наш блог

Про відпочинок англійською мовою

15.08.2017|

Every day is a journey, and the journey itself is home. Matsuo Basho Ми всі

Особливості дипломатичної мови: історія і сьогодення

07.08.2017|

Комунікація на міждержавному рівні неможлива без дипломатії. Дипломатична комунікація має давню історію, а мова дипломатії

Краса в німецькій мові: чи є вона?

31.07.2017|

МОВНА ЕСТЕТИКА І МЕНТАЛЬНІСТЬ Що таке краса? Абстрактне філософське поняття естетики, психології, культури та інших

УСІ ЗАПИСИ