Переклад доручення Львів на англійську, німецьку, польську...
Переклади Телефон:
Курси Телефон:

Переклад доручення Львів

Виконуємо переклад доручення з нотаріальним засвідченням!

Доручення – це письмовий документ, на підставі якого довірена особа уповноважується виконувати відповідні дії від імені довірителя.

Переклад доручення має певні особливості, про які не варто забувати при перекладі.

Бажаєте отримати якісний переклад доручення?

Наше бюро перекладів виконує понад 30 перекладів доручень кожного місяця.

Над Вашим перекладом будуть працювати тільки дипломовані перекладачі, які спеціалізуються на юридичних перекладах.

Залишайте замовлення онлайн або замовляйте безкоштовну консультацію!

Отримати консультацію
Замовити

Чому обирають нас

80000
Слів в місяць
Наша виробнича
потужнicть - від 20 сторінок тексту в день
175
Перекладачів
23 штатних і більше 150 позаштатних перекладачів
100
Надійність
Дотримання строків та подвійний контроль
за якістю
80
Мовних комбінацій
Перелік мовних комбінацій постійно уточнюється та зростає

Виконуємо переклад доручення з нотаріальним засвідченням!

З більш детальною інформацією про ціни на переклад доручення Ви можете ознайомитись на цій сторінці.

Варіанти засвідчення перекладу доручення:

  • Засвідчення перекладу доручення печаткою бюро – такий вид засвідчення зустрічається досить часто, хоч і не має достатньої юридичної сили. Таке засвідчення лише доводить, що переклад був виконаний не Вами власноруч, а дипломованим перекладачем.
  • Не менш часто вимагається нотаріальне засвідчення перекладу доручення. Цей варіант має більшу юридичну силу. Переклад підшивається до оригіналу документу або до його копії. Нотаріус своїм підписом та печаткою засвідчує кваліфікацію перекладача. Такий вид засвідчення має найбільшу юридичну силу.

Терміновий переклад доручення виконується до 4-х робочих годин

Як замовити технічний переклад

перевод паспорта с нотариальным заверением

ВІДПОВІДЬ МЕНЕДЖЕРА

срочный перевод паспорта

ПЕРЕДОПЛАТА

нотариальный перевод паспорта

ОТРИМАННЯ ПЕРЕКЛАДУ

Вартість перекладу доручення

Вартість та терміни виконання перекладу доручення залежать в першу чергу від мови, на яку потрібно виконати переклад, а також від обсягу самого документу.

Доручення не відноситься до переліку стандартних документів. Тому остаточну ціну Ви зможете дізнатись тільки після оцінки документу менеджером.

За 5 років роботи ми не зустрічали доручення довшого за 2700 символів, що дорівнює 1,5 сторінки. Отже можемо зробити припущення, що максимальна вартість перекладу доручення англійською чи німецькою мовою становитиме 150 грн.

Якщо Вам потрібно перекласти доручення, обов’язково звертайтесь до професійних перекладачів та переконайтесь у тому, що вони можуть виконати необхідне засвідчення документа. Бюро перекладів “EVEREST” ідеально підійде для виконання перекладу офіційних документів.

Залишайте замовлення або замовляйте безкоштовну консультацію на сайті. Відповімо на всі Ваші запитання!

Отримати консультацію
Замовити

Відгуки

тарапунина.jpg
Вика Тарапунина
Перевод стандартных документов

Обращалась в бюро переводов EVEREST чтобы сделали перевод стандартных документов с русского на английский язык и были предоставлены в консульство Америки приняли без дополнительных вопросов.Сделали работу быстро и качественно, меня порадовали хорошие результаты бюро переводов.Большое Спасибо буду обращаться еще и советывать вас знакомым и друзьям!

photo.jpg
Коля Шерепера
Очень классное бюро переводов

Очень классное бюро переводов. Мне порекомендовали вас мои друзья которые очень хорошо отзывались о вас. Я попробовал и мне очень все понравилось. Быстрая работа и всегда на высоком уровне. Рекомендую всем.

Відвідайте наш блог

Як обрати бюро перекладів, щоб не спіймати облизня?

15.12.2017|

  Чим більше пропозицій на ринку, тим важче вибрати справді якісний продукт. Особливо, якщо це

Ефективне саморедагування і вичитка перекладів

01.12.2017|

Переклад готовий, не вистачає редагування – ситуація, знайома чи не кожному перекладачеві. І хоча перекладач,

Що ми бачимо в дзеркалі мови?

07.11.2017|

Мова віддзеркалює взаємозв’язки людини з навколишнім світом, а «душа країни» відкривається як у народних піснях

УСІ ЗАПИСИ