Переклад документів для візи у Львові, переклад документів для посольства
Переклади Телефон:
Курси Телефон:

Переклад документів для візи Львів

Виконуємо переклад документів для візи з нотаріальним засвідченням!

Коли Ви виробляєте візу, затримка – це найгірше що може з Вами статись! Все, що Вам потрібно для того, щоб замовити якісний та швидкий переклад документів для візи, це залишити замовлення на нашому сайті!

Бюро перекладів “EVEREST” перекладає понад 20 пакетів документів для отримання різноманітних віз щомісяця. За 5 років роботи ми не отримали жодної скарги від наших клієнтів.

Бюро перекладів “EVEREST” виконає нотаріальний переклад на основні мови світу!

Залишайте замовлення онлайн або замовляйте безкоштовну консультацію!

Отримати консультацію
Замовити

Чому обирають нас

80000
Слів в місяць
Наша виробнича
потужнicть - від 20 сторінок тексту в день
175
Перекладачів
23 штатних і більше 150 позаштатних перекладачів
100
Надійність
Дотримання строків та подвійний контроль
за якістю
80
Мовних комбінацій
Перелік мовних комбінацій постійно уточнюється та зростає

Терміновий переклад документів для посольства

Спеціалісти нашого бюро виконають переклад документів на візу з дотриманням всіх вимог щодо перекладу та оформлення документів. Залишайте замовлення на сайті та отримайте знижку!

Найчастіше до пакету документів для посольства, які підлягають перекладу, відносять:

  • паспорт;
  • імміграційні документи;
  • свідоцтво про народження;
  • сертифікати для підтвердження майнового статусу;
  • свідоцтво про шлюб;
  • довідка про доходи;
  • довідка про склад сім’ї;
  • свідоцтва фінансового та юридичного статусу особи.

Терміновий переклад паспорту виконується до 4-х робочих годин

Переклад документів для посольства – це відповідальна справа, яку слід довіряти професіоналам.

Крім перекладених документів, наші співробітники можуть дати професійну пораду, щоб клієнт уникнув помилок при зборі документів в кожне конкретне посольство.

Правильно оформлені документи, зібрані в потрібній кількості, прискорять отримання візи.

Як замовити переклад документів для візи

перевод паспорта с нотариальным заверением

ВІДПОВІДЬ МЕНЕДЖЕРА

срочный перевод паспорта

ПЕРЕДОПЛАТА

нотариальный перевод паспорта

ОТРИМАННЯ ПЕРЕКЛАДУ

Виконуємо переклад документів для візи з нотаріальним засвідченням!

В залежності від вимог посольства Ви можете обрати один з двох видів засвідчення документів:

  • Засвідчення перекладу печаткою бюро – такий вид засвідчення має слабшу юридичну силу, але для перекладу документів на візу цього переважно достатньо. Таке засвідчення доводить, що переклад був виконаний не Вами власноруч, а дипломованим перекладачем.
  • Іноді вимагається нотаріальне засвідчення перекладу документів для посольства. Цей варіант має більшу юридичну силу. Переклад підшивається до оригіналу документа або його копії. Нотаріус своїм підписом та печаткою засвідчує кваліфікацію перекладача. Такий вид засвідчення має найбільшу юридичну силу.

Хочете отримати візу з першого разу? Ми забезпечимо якісний переклад Ваших документів для отримання візи. В нашому бюро можна замовити переклад на основні мови світу!

Звертаємо також Вашу увагу на те, що переклад набагато зручніше замовити онлайн, не виходячи з дому. При цьому Ви маєте можливість отримати додаткову знижку!

Отож телефонуйте, залишайте замовлення на сайті або замовте безкоштовну консультацію!

Отримати консультацію
Замовити

Відгуки

Дмитров.jpg
Сергей Дмитров
Дуже приємне бюро перекладів.Мені була

Дуже приємне бюро перекладів.Мені була потрібна профессіональна допомога спеціалістів .Дуже вдячний коллективу компаніі за зроблену роботу.Тепер знаю до кого звертатися за допомогою.Дякую !

тарапунина.jpg
Вика Тарапунина
Перевод стандартных документов

Обращалась в бюро переводов EVEREST чтобы сделали перевод стандартных документов с русского на английский язык и были предоставлены в консульство Америки приняли без дополнительных вопросов.Сделали работу быстро и качественно, меня порадовали хорошие результаты бюро переводов.Большое Спасибо буду обращаться еще и советывать вас знакомым и друзьям!

Відвідайте наш блог

Ефективне саморедагування і вичитка перекладів

01.12.2017|

Переклад готовий, не вистачає редагування – ситуація, знайома чи не кожному перекладачеві. І хоча перекладач,

Що ми бачимо в дзеркалі мови?

07.11.2017|

Мова віддзеркалює взаємозв’язки людини з навколишнім світом, а «душа країни» відкривається як у народних піснях

Impossible is Nothing: Переклад і реклама

11.10.2017|

Одного разу, прогулюючись магазинами, я звернула увагу на яскраву етикетку гелю для душу: Виробники продукту

УСІ ЗАПИСИ