Переклади Телефон:
Курси Телефон:

АПОСТИЛЬ ЛЬВІВ

Апости́ль (з фр. apostille) — спеціальний штамп апостиляції, що засвідчує дійсність підписів, статусу осіб, печаток; підтвердження підписів і печаток на офіційних документах апостилем робить ці документи чинними в усіх країнах-учасницях Гаазької конвенції.

Замовляйте проставлення апостиля у Львові в центрі іноземних мов “EVEREST”! Маєте запитання? Просто натисніть “Отримати консультацію”!

Отримати консультацію
Замовити

Чому обирають нас

Гарантія
Гарантуємо надійність та конфіденційність
Швидкість
Виконуємо замовлення в найшвидші строки
Результат
Опрацювали понад 1200 замовлень

Україна приєдналась до Гаазької Конвенції 10 січня 2002 року.

Конвенція набула чинності 22 грудня 2003 року, відтак 98 держав-учасниць Конвенції, відмовилися у відносинах із Україною від вимоги повної консульської легалізації офіційних документів і перейшла на спрощену процедуру апостилювання.

Апостиль окрім засвідчення дійсності підпису та компетенції особи, що підписала (видала) офіційний документ, також, в окремих випадках, засвідчує дійсність штампа або печатки, що скріплює документ. Проставлення апостиля не вимагається, якщо існують правові підстави, що скасовують або спрощують легалізацію документа, виданого окремою державою.

Апостиль проставляється на вимогу особи, що підписала документ, або будь-якого пред’явника документа.

Апостиль має форму квадрата зі стороною 10×10 см, в якому розміщується такий текст:

apostille

Апостиль у Львові

Апостилізація документів стає доступною і в електронному варіанті. Зараз багато країн займаються впровадженням цієї процедури, Україна не є винятком. Апостиль в Україні, як і в інших країнах, потребує дотримання правил та стандартів.

Про електронний апостиль:

Електронний апостиль в Україні поки що запроваджено частково. З трьох міністерств, уповноважених апостилювати документи (МінЮст, МінОсвіти, МЗС), електронний апостиль виконує на разі лише Міністерство юстиції України.

Процедура виглядає наступним чином:

  1. Документ, який потребує апостилювання, передається уповноваженим працівником у сканованому вигляді в Міністерство юстиції.
  2. Спеціаліст міністерства звіряє підписи та печатки на документі із наявними зразками в базі даних.
  3. При співпадінні відбитків із зразками до документа видається апостиль з унікальним номером та надсилається на окремому бланку електронною поштою у відповідь на запит.
  4. У відповідному відділені РАЦС бланк із проставленим апостилем видруковують та прикріплюють за усталеною процедурою до оригіналу документа.
  5. Працівник відділу РАЦС підтверджує своїм підписом та офіційною печаткою справжність апостиля.

Інколи, необхідним є проставлення подвійного апостилю. Зокрема для країн: Австрії, Іспанії, Бельгії, Португалії, Німеччини, Нідерландів, Австралії, Швейцарії та інших. Подвійний апостиль – складна процедура, яку слід довірити професіоналам.

Послідовність проставлення подвійного апостиля:

  1. Проставлення першого апостиля на оригіналі документа відповідним профільним міністерством.
  2. Переклад апостильованого документа іноземною мовою.
  3. Нотаріальне засвідчення перекладу.
  4. Проставлення другого апостилю безпосередньо на перекладі.

Проставлення апостиля у Львові можливе:

  • На документах, які виходять від органів судової влади України.
  • На документах, які виходять від органів прокуратури України, органів юстиції.
  • На адміністративних документах.
  • На документах про освіту та вчені звання.
  • На документах, оформлених державними і приватними нотаріусами.
  • На офіційних свідоцтвах, виконаних на документах, підписаних особами у їх приватній якості, таких як офіційні свідоцтва про реєстрацію документа або факту, який існував на певну дату, та офіційних і нотаріальних засвідченнях підписів.

Апостиль не проставляється:

  • На документах, виданих закордонними дипломатичними установами України.
  • На адміністративних документах, що мають пряме відношення до комерційних або митних операцій.
  • На документах, що мають характер листування.
  • На оригіналах, копіях та фотокопіях: паспортних документів, військових квитків, трудових книжок, дозволів на носіння зброї, свідоцтв про реєстрацію транспортних засобів (технічних паспортів), посвідчень особи, нормативно-правових актів, роз’яснень та правових висновків щодо їх застосування.

Центр іноземних мов “EVEREST” займається проставленням апостиля у Львові.
Замовивши проставлення апостиля в нас, Вам не доведеться:

  • стояти в чергах у державні установи;
  • збирати та оплачувати квитанції у банках;
  • відправляти документи в Міністерство;
  • заповнювати бланки заяв.

У нашому бюро апостилізація документів передбачає врахування усіх особливостей країн і їх правил оформлення документів. При терміновій потребі ми можемо поставити терміновий апостиль у Львові.

Відповідно, Ви отримаєте документи, які будуть перекладені та завірені в короткий термін.

Апостиль у Львові можна проставити легко, швидко та якісно у бюро перекладів “EVEREST”!

Виникли запитання, потрібна допомога, ми завжди раді допомогти!

Австралія, Австрія, Азербайджан, Люксембург, Маврикій, Македонія, Литва, Ліберія, Ліхтенштейн, Естонія, Беліз, Бельгія, Ізраїль, Сент-Кітс і Невіс, Малаві, Мальта, Маршаллові острови, Мексика, Молдова, Монако, Албанія, Словенія, Об’єднане Королівство Великобританії і Північної Ірландії, Андорра, Свазіленд, Антигуа і Барбуда, Еквадор, Ель-Сальвадор, Греція, Грузія, Домініканська Республіка, Острови Кука, Панама, Південно-Африканська Республіка (ПАР), Ісландія, Іспанія, Індія, Ірландія, Італія, Китай, Сербія і Чорногорія, Казахстан, Гонконг, Макао, Кіпр, Колумбія, Корея, Латвія, Лесото, Нова Зеландія, Норвегія, Польща, Португалія, Сент-Вінсент і Гренадіни, Сейшельські острови, Сент-Люсія, Барбадос, Аргентина, Багами, Білорусь, Болгарія, Боснія і Герцеговина, Ботсвана, Бруней, Венесуела, Туреччина, Угорщина, Україна, Федеративна Республіка Німеччина, Фіджі, Фінляндія, Франція, Хорватія, Чеська Республіка, Вірменія, Чорногорія, Намібія, Нідерланди, Ніуе, Гондурас, Гренада, Словацька Республіка, Сполучені Штати Америки, Суринам, Російська Федерація, Румунія, Самоа, Сан-Марино, Тонга, Тринідад і Тобаго, Швейцарія, Швеція, Японія.
Канада, Китай (крім Гонконгу та Макао), Іран, Індія, Єгипет, ОАЕ, Саудівська Аравія, Катар, Кувейт, В’єтнам.

Щоб замовити апостиль у Львові, достатньо натиснути “Замовити” та заповнити коротку форму. Також Ви можете отримати безкоштовну консультацію спеціаліста щодо проставлення апостиля!

Отримати консультацію
Замовити

Відгуки

Олена
Швидко та якісно

Замовляла терміновий переклад, виконали навіть швидше, ніж обіцяли – ще й у вихідні! Дуже задоволена, рекомендую!

12345 (Немає рейтингу)
Loading...
14054354_572753409598374_1951038919264907614_o.jpg
Олег
Кінофестиваль
Синхронний переклад

Все пройшло на вищому рівні: всі нюанси узгодили зазделегідь, апаратуру встановили вчасно на переклад ні в кого нарікань не було. Рекомендую.

12345 (Немає рейтингу)
Loading...

Відвідайте наш блог

Переклад ідіом з німецької мови

20.06.2018|

Термін «ідіома» знайомий усім, навіть тим, у кого немає філологічної освіти. Це стійкі, неподільні мовні

Є така професія – перекладач.

07.06.2018|

Другу половину XX століття можна сміливо назвати «епохою перекладу». Саме тоді, наче гриби після дощу

Літній табір «Вундеркінд» вчить дітей думати англійською.

18.05.2018|

https://youtu.be/aSSdBSRfnd8 Хочете подарувати незабутнє літо своїй дитині ? Учасникам англомовного табору «Вундеркінд» пропонуємо: 60

УСІ ЗАПИСИ
Loading...